宋少鹏著的《西洋镜里的中国与妇女(文明的性别标准和晚清女权论述)》以全球史的视野,探讨了中国女权思潮和实践的缘起,尤其把晚清中国的“女权”论和改革实践放在西方文明论在近代中国传播、转化的大背景中进行分析,探究欧美文明论中的性别标准以及成因,考察欧洲文明论的性别标准在晚清如何传入中国,以及对中国社会、中国妇女产生的影响,通过对晚清女性论者的“女权”论述,探讨女性是如何回应由男性开辟的“女权”论述的。
图书 | 西洋镜里的中国与妇女(文明的性别标准和晚清女权论述) |
内容 | 编辑推荐 宋少鹏著的《西洋镜里的中国与妇女(文明的性别标准和晚清女权论述)》以全球史的视野,探讨了中国女权思潮和实践的缘起,尤其把晚清中国的“女权”论和改革实践放在西方文明论在近代中国传播、转化的大背景中进行分析,探究欧美文明论中的性别标准以及成因,考察欧洲文明论的性别标准在晚清如何传入中国,以及对中国社会、中国妇女产生的影响,通过对晚清女性论者的“女权”论述,探讨女性是如何回应由男性开辟的“女权”论述的。 内容推荐 宋少鹏著的《西洋镜里的中国与妇女(文明的性别标准和晚清女权论述)》聚焦于中国女权思潮和实践的缘起阶段,在全球史的视野中,把晚清中国的“女权”论和实践放置在西方文明轮在近代中国传播、转化的大理论图景中。 全书分四个部分。第一部分,探究欧美文明论中的性别标准以及成因。第二部分,考察欧洲文明论的性别标准在晚清如何传入中国,如何经历在中国语境下的转化以及对中国社会、中国妇女产生的影响。第三部分,考察马君武译介的斯宾塞和约翰?穆勒的“女权”论述,通过与母本的对照,展示译本如何以遮蔽和转换的手法,维护西方的文明形象,再塑男性的优越地位。第四部分,聚焦晚清女性论者的“女权”论述,探讨女性是如何回应由男性开辟的“女权”论述的。 目录 绪论 第一章 欧美文明论中的性别标准 一 文明的标准 二 文明的性别标准 第二章 文明的性别标准在中国:废缠足与兴女学 一 性别标准初入中国:传教士谨慎传播 二 性别标准在中国的转化:林乐知与《全地五大洲女俗通考》 三 性别标准在中国的效应:观于人的耻辱和废缠足 四 文明的政治-经济标准之性别要求:女国民、国民之母和生利之人 五 文明中国的方法:倡女权与兴女学 第三章 文明论指引下的“女权”译介:中国关切和译介中的遮蔽转换 一 译书与强国:马君武“女权”译作的影响 二 国族征召女权:“女权”译介中的遮蔽和转化 第四章 女性的声音:对国族话语的翻转和颠覆 一 文明论框架里的女权论述:独立意识和男女平等 二 超越文明论:无政府主义框架内的“女界革命” 参考文献 索引 附录一 清末民初“女性”观念的建构 附录二 平等和差异:近代性“别”观念双重特性的建构 后记:本书的缘起 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 西洋镜里的中国与妇女(文明的性别标准和晚清女权论述) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 宋少鹏 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 社会科学文献出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787509774762 |
开本 | 16开 |
页数 | 235 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 174 |
出版时间 | 2016-05-01 |
首版时间 | 2016-05-01 |
印刷时间 | 2016-05-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 0.36 |
CIP核字 | 2015094581 |
中图分类号 | D442.9 |
丛书名 | |
印张 | 15 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 237 |
宽 | 165 |
高 | 13 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。