首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 悬崖的错觉
内容
编辑推荐

《悬崖的错觉》是一部短篇小说集,收录了日本作家太宰治的二十篇短篇小说。可感受太宰编织故事的巧妙,氛围、意境营造的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足。其中,《叶樱与魔笛》塑造了相依为命的姊妹,她们互相爱护又互相嫉妒;《剪舌麻雀》塑造了那种被体制压迫而无法发声的弱势角色;《皮肤与心》塑造了自卑却又对于美丑的价值观如此纤细敏锐的设计师之妻等。这些短篇小说深切剖析了人之所以存在的必然性与虚无感。

内容推荐

本书收录了太宰治最为经典的短篇怪谈:《鱼服记》、《人鱼之海》、《悬崖的错觉》、《叶樱与魔笛》、《竹青》等。这些短篇有别于他的颓废“私小说”,可感受太宰编织故事的巧妙,营造氛围、意境的巧思。这些如梦似幻,似真似假的故事,韵味十足,以雅致的文字展现了诡异奇葩世界。

目录

磷光

清贫谭

鱼服记

剪舌麻雀

铿铿锵锵

人鱼之海

哀蚊

皮肤与心

悬崖的错觉

叶樱与魔笛

雌性杂谈

等待

女尼

女人训诫

圣诞快乐

玩具

竹青

怪谈

古典龙头蛇尾

一个承诺

试读章节

古典龙头蛇尾

这段时间,狂乱的痼疾频繁发作,给我带来阵阵痛苦。我只能咬紧牙关抹去额头渗出的汗,刻意忽视病痛的折磨。现在,我必须针对日本文学进行冷静的论述。就像握着笔,保持着姿势,一闭上眼,便觉得有一股来自地狱的强大吸力扯着自己的身体。

关于日本文学,我曾想过用最真诚的文字表达出最真实的看法,只是冥思苦想,不知从何下笔。很不喜欢这样的感觉。什么感想、感想的感想,仿佛滔滔黄河之水喷涌而出。可我根本连碰都不想碰。我惯用的策略是,将这些如浪涛汹涌的感想压下来,迅速冻结,然后再把那些溅起的水花一点一点地拼起来,形成一篇完整的文章。这看起来似乎很理性。但现在,我却想从这些汹涌澎湃的感想中,任取一瓢洒成文章,不必寻根究底。这样写起来,应该如行云流水吧。

想要界定“传统”这个词,给它一个细致的解释并不容易。因为这个词似乎带有一丝魔力。打个比方,如果一所学校培育了一名出类拔萃的乒乓球选手,从此这个学校每年都会涌现乒乓球好手。这就是所谓的传统的力量。这所学校的学生都为此感到骄傲,这也是传统的力量能延续的原因之一。所谓的传统,就是深信不疑的历史,日积月累萃取的精华。天皇是日本最大的骄傲,因此可以这么说,日本文学的传统,以天皇所创的文学形式最为持久。

五七五调,和身体的节奏也十分契合。你无意识地边走边吟唱,等察觉过来细细一数,肯定是五七五调。如果是食不果腹,饿得浑身瘫软无力,那确实会循规蹈矩地建构出应有的形式。他思维模式过于僵化,整天装作博学的样子,不会有其异想,只会对自己片面的眼光,深信不疑至死方休。这类人通常不是追求真理的学徒,而是达观的师匠。他们最大的优点是擅长说教。作家西鹤向来讲究务实,但也免不了在他的物语前后,置入闲散豁达的人生观。野间清治氏的文章也继承了这个传统。小说家之中,如里见荐氏、中里介山氏,从说教的意义上,可以界定为纯日本作家。

与幽默文学不同,日本文学的特点在于注重实用性,即文章报国。这取决于国家的体制。今以锻造日本刀的心情草写此文,一笔三拜。

没有意义的美,我向来无福享受。我无法沉下心来漫无目的地咀嚼文字,这实在是太无趣了。我只会放纵自己沉入高深的笔墨中。我不爱月亮上的玉兔,却偏爱《喀嗤喀嗤山》的小兔。因为《喀嗤喀嗤山》是个复仇的故事。

妖怪是日本古典文学的精髓。狐狸娶亲、狸的腹鼓现今还在放射着万丈光芒,丝毫没感觉到老掉牙。而女性幽灵是日本文学的调味料。承载它们的肉体的通常是植物。

与美术、音乐传统相比,本土文学的传统显得较为薄弱。文学传统到底对我们当今时代的文学有什么影响呢?我就直接把我能想到的都写下来。

遗憾的是,我想不到任何答案。

传统的袅袅余音传播到现代,却像是应声切断似的。纵观诗歌样式,似乎现在仍沿袭着五七五调,如此洋洋得意的鸣唱。至于散文——

其色彩就像是褪掉了一样,只留下一片白净。这样的日语,听起来竟像异国语言,如此陌生。虽然它也是由单个的日语组成,但却完全蜕变了,形成了另一个生命,与传统认知上的日语大相径庭。其字里行间,似乎都被别的东西侵蚀了、覆盖了。就连“真是遗憾啊”这样~句无关紧要的口头语,也都洋腔洋调的,甚至是一个独立的词组,也已经产生了质的变化。

托洛斯基带着病,去宛如废墟的庞贝城看了一部关于古代妓院的短片,还能感动落泪。这种情感,就是我们对古典文学的特殊情感。就说《源氏物语》,且不论它本身有多大的文学价值,然而穿越了几个世纪,抹上了多少历史的尘埃,而今我们读起来,仍感同身受,如临其境,这不是令人万分欣喜吗?倘若现在来提笔写《源氏物语》,又能得到几个人的青睐呢?

我自认熟读经典,在朋友圈里也算数一数二的。然而在创作过程中却从未借用古典的文章,倒是从西洋的古典里抄袭了不少。不得不承认,日本的古典,在创作这方面确实没有发挥任何作用。他们就像一座衰败了的城市,从前还能在这里饮杯美酒,欣赏菊花,但若是现在,却很煞风景。古典文学要用到今日的文学创作上,也是如此的不应景。古典本身有自己的韵味经得起推敲,但也只供品尝而已。我曾试着评论过辉夜姬(《竹取物语》中人物),但都失败了,无一例外。

日本古典文学的传统,最堪称香远益清的是名词,它们经历了几百年长河的冲刷,越显丰腴。野有茜紫野,岛有浮岛、八十岛。滨有长滨。浦有生之浦、和歌之浦。寺有壶扳、笠置、法轮。森有忍之森、假寐之森、立闻之森。关隘有勿来关、自川关。另外,和服的一些专用名词,虽然不属于古典范畴,像是黄八丈、蚊饼、蓝微尘、麻叶、呜海绞,即使没有真的见过,但凡一听到这些词,脑海中就会形成真切的和服花样,真是不可思议。或许这就是传统的魔力吧。

写着写着,终于找到了一点创作的灵感。我已写满了八张稿纸,达到了编辑的要求。只是我更忧心于现今的状况。我要把自己写的东西重读一遍之后,一头雾水。我已经不知道自己想要写什么,该如何表达了。第一次觉得自己的言辞是如此匮乏。我本意是想写点讽刺性的东西作为结尾,但却一时不知如何提笔,容我想一想。

就写到这吧,原谅我终究没想到适合的言语。相比评论,我更适合写写小说。

P244-248

书评(媒体评论)

事实往往比小说更为离奇。但是,世上还是会有无人看见的事实存在。有股冲动想把那样的事实写出来,才是身为一个作者存在的价值。

——太宰治

我对太宰治文学所抱有的烟雾情绪是异常强烈的。第一,我讨厌这个人的脸。第二,讨厌这个乡下人“洋气十足”的趣味。第三,讨厌这个人扮演了一个与自已不合适的角色。一个想和女人“惰死”的小说家,总得多少有点严肃的风貌才行啊!

——三岛由纪夫

虽然三岛由纪夫讨厌太宰治,可我觉得三岛由纪夫的文章本身就很像太宰治的文章。我觉得这两个人的作品里都有很多警句,有的地方是用警句替代描写。尽管我觉得很滑稽,但是不得不说,三岛由纪夫是用太宰治的文体来写东西的。

——大江健三郎

太宰治曾写过一个短篇小说叫《叼烟的英俊恶魔》,我一直觉得是一个很棒的电影名字。我很喜欢太宰治,而梁朝伟总让我想起他。

——王家卫

标签
缩略图
书名 悬崖的错觉
副书名
原作名
作者 (日)太宰治
译者 徐晓娟
编者
绘者
出版社 九州出版社
商品编码(ISBN) 9787510838439
开本 32开
页数 250
版次 1
装订 平装
字数 169
出版时间 2016-01-01
首版时间 2016-01-01
印刷时间 2016-01-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.334
CIP核字 2015175560
中图分类号 I313.45
丛书名
印张 8
印次 1
出版地 北京
208
140
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 17:45:58