首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 小王子(全译插图本)/小布老虎丛书
内容
编辑推荐

圣埃克苏佩里通过一位来自不同星球的小王子,用通俗易懂的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。整部童话文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。《小王子》整部童话充满着诗意的忧郁、淡淡的哀愁,读起来让人回味无穷。

一个来自太阳系中某颗小行星的小王子,因为和他那美丽、骄傲的玫瑰花儿闹了别扭,便只身出走,到各星球游历。他见到了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家,最后,他降临地球,在这里与狐狸建立了友谊,并且悟出了人生的真谛。

内容推荐

圣埃克苏佩里编著的《小王子》描写了一位飞行员因飞机发生故障被迫降落在沙漠中,遇见了可爱的小王子。小王子原本生活在一个很小的星球上,那里还有一朵玫瑰花,小王子很喜欢她,可是却不懂如何爱她。他厌倦了玫瑰的自夸和对他无休止的要求,离开自己的星球,去许多不同星球旅行,最后来到地球,邂逅了落难的飞行员。小王子要求飞行员给他画一只绵羊,并带飞行员找到了沙漠清泉,启迪飞行员用心灵去发现万事万物的秘密。经过一年的旅行,小王子明白自己仍深爱着玫瑰,决定重新返回自己的星球。临别时,他把笑声作为礼物送给飞行员。分别六年后,飞行员写下这个故事,以表达自己对小王子深深的怀念之情。

目录

正文

试读章节

我就这么孤独地活着,没有遇到过一位我能和他推心置腹交谈的成年人。直到六年前,我的飞机在撒哈拉沙漠发生故障。发动机里不知什么零件坏了。飞机上既没有机械师,也没有乘客。我只得单枪匹马,自己试着进行修理。对我来说,这是一个生死存亡的大考验。机上携带的饮用水很有限,只能维持八天。

第一天夜晚,我睡在远离人烟的沙漠里。我比一个漂浮在海面上的遇难者更为孤立无援。可是在太阳升起的时候,有一个奇特的轻微的声音把我弄醒了,请你们设想一下,当时我是感到多么惊奇。那声音对我说:

“请你……请你给我画一只绵羊吧!”

“噢!”

“请给我画一只绵羊。”

我霍地一下跳了起来,就像被雷击中了似的。我使劲揉揉眼睛,仔细察看四周。我看见了一个非常奇特的小男孩,他正认真地瞧着我。请看,下面就是我后来给他画的最好的一幅肖像。当然,我画得远不如他本人那么生动。这可不是我的过错。早在我六岁时,那些大人使我断送了当画家的前程,所以,除了蟒蛇整体图与蟒蛇剖面图以外,我就不会画任何别的东西了。

我非常惊奇,把眼睛睁得大大的,盯着这显形的神童。请你们不要忘记,那时我正远离人间世界十万八千里,而我眼前这个小人儿,看来并不像是迷路的,他不疲惫,不饥,不渴,也不认生害怕。他丝毫不像一个在荒凉可怕的沙漠中迷了路的小孩。当我定下神来能够说话了,就对他说:

“怎么回事……你在这儿干什么呀?”

他用轻柔的声音,郑重其事地仍重复他那个要求:

“请你……给我画一只绵羊。”

奥秘神奇的东西一旦使得你震惊,你就不敢违抗,尽管当时我觉得自己身陷渺无人迹的地方且有生命危险,遇上此事甚为荒唐可笑,我还是从自己衣袋里拿出一张纸和一支钢笔。不过,我想起了我过去专攻的课程是地理、历史、数学和语文,而不是绘画,就带点遗憾的心情对那小人儿说,我是不会画图画的。他回答说:

“这不碍事。请你只画一只绵羊。”

因为我从来没有画过绵羊,就把我仅仅会画的那两幅画中的一幅,重新画了出来交给他,也就是那幅蟒蛇整体图。他的答复使我特别惊讶,他说:

“不!不!我不要一头在蟒蛇肚子里的大象。一条蟒蛇太可怕,一头大象太庞大太拥挤。我家里非常狭小。我需要的是一只绵羊。给我画一只绵羊吧。”

我只好给他画了一只。

他仔细认真地端详之后,说:

“不行,这只羊已经病病歪歪的啦,再给我画一只!”

我又画了一只。

我的这位小朋友和善地笑了,他宽宏大量地说:

“你瞧……你画的不是一只绵羊,而是一只公羊,它有角……”

于是,我又重新画了一只。

但是,又遭到了他的否定,就像上两只一样。

“这一只羊太老了。我要一只能活得很久很久的绵羊。”

一让再让,我实在是不耐烦了,因为我急于去修理飞机发动机。于是,我随便涂抹了一幅,扔给了他:

“画上是一只箱子,你要的那只绵羊就在箱子里。”

可是,我的这位小小裁判官却笑逐颜开了,这真使我感到意外,他对我说:

“这正是我想要的!你说说,这只绵羊要吃很多很多草吗?”

“你问这干什么?”

“因为我家里很狭小……”

“箱子里的草肯定够它吃,我给你画的是一只特小的绵羊。”

他低下头去看看那张图画,说:

“也不是那么小呀……瞧!它在箱子里睡着了……”

我就是这么认识小王子的。

我费了好长的时间才搞清楚小王子来自什么地方。他似乎从不听我的问话,倒是不断地向我提出种种问题。正是从他时不时偶然的只言片语中,我得知了有关他的一切。当他第一次见到我的飞机(这里我不想把我的飞机画出来,对我来说,画飞机实在是太难了)的时候,就曾问过我:

“这是什么东西呀?”

“这不是一件东西。这是一架飞机,是我的飞机,它会飞。”

我还得意扬扬地告诉他我是驾飞机来的。他一听,就惊叹地说:

“怎么?你是从天上掉下来的?”

“是的。”我谦虚地承认。

“啊,这可真是有趣呀……”

小王子乐得大笑起来,这使得我很恼火,我期望别人对我飞机出事的遭遇抱同情的态度。接着他又补充了一句:

“这么说,你也是从天上来的啰!你是从哪个星球来的?”

我立刻感到,这是刺探他是如何出现的秘密的好机会,可以打听打听他是怎么来到我眼前的。于是,我猛然发问:

“你是从别的星球上来的吧?”  但他并不回答我的问题,轻轻地晃动着脑袋,望着我的飞机说:

“说真的,光靠这东西,你不可能是从很远很远的地方来的……”

接着,他沉浸在自己的幻想之中,足有好一阵子。然后,他从口袋里掏出我给他画的那只绵羊,观赏起他的这个宝贝来了。

你们可以想象出,他问话中关于“其他星球”模棱两可的含义,是多么使我感到惊讶,因此,我使劲要问个明白:

“我的小宝贝,你是从什么地方来的?你的家在哪儿?你要把我的绵羊带到什么地方去?”

他静静地沉思了一小会儿之后,答道:

“多好呀,你给我的那只箱子,夜晚就可以给绵羊当房子住。”

“当然啦。你要是乖乖的话,我再给你画一根绳子,好让你白天把绵羊拴住。再给你画一根木桩。”

我这个建议使得小王子很不高兴。

“把绵羊拴住?多么荒唐的想法!”

“可你要是不拴住它,它会到处乱跑的,它会走丢的呀……”

我的小朋友又咯咯笑了起来。

“但是,你想它往哪里跑呢?”

“随便哪里,一直往前跑……”

小王子一本正经地指出:

“没有关系,我那个地方实在是小得很!”

他似乎略带忧伤地,又说了一句:

“它一直往前跑,也跑不了多远……”

P4-11

序言

彭懿

世界上的童话多得你一辈子都读不过来,可是写得像《小王子》那么透明、单纯、干净,读完之后让你有一种忘记尘世、仿佛降落到了另外一个星球上似的童话,还只有这么一部。有太多的大人喜欢它,简直是顶礼膜拜,不论是在生命的低潮还是高潮,他们总是会一遍又一遍地去读它,寻求心灵的慰藉。它不像格林童话揭露了那么多人性的黑暗,也不像安徒生童话宣扬了那么多的悲悯情怀,用作者的话来说,它说的不过就是“奇怪的星球,奇怪的问题,奇怪的语言……”可它就是拥有一种让人着迷的奇怪魔力。有时候真让人怀疑,它该不是从天外飘落到我们这个地球上的一本书吧?

当然不是了。不过,写这个童话的人,确实与我们不一样,他长着一对翅膀,不像我们是从大地仰望星空,而是从天上仰望星空。

圣埃克苏佩里是一位法国飞行员,喜欢一个人在天上孤独地飞翔。会不会是因为他距离星星太近了,会不会是因为他总是在天上思索……才写出了这样一个谁也写不出来的一尘不染的星星王子的故事?永远也不会有答案了。《小王子》出版的第二年,他在执行一次飞行侦察任务时未能返航,就那么消失了,没人知道他去了哪里,连飞机的残骸都没有找到。我们只能说他像他的小王子一样,走了,借用他书里的一句话来说,就是“他已经回到了他的星球……”

但他把《小王子》留给了我们。

圣埃克苏佩里是一位成人小说作家,他小说的视野与众不同,都是讲述一位飞行员看大地的,如脍炙人口的《夜航》。《小王子》则是他写的唯一的一本童书。第二次世界大战期间,他流亡纽约。有一天,他在一家餐厅的白桌布上涂鸦,出版商问他在画什么,他说:“没什么,一个活在我心中的小人儿!”这个小人儿,就是后来《小王子》的雏形。《小王子》一开始是在美国出的英文版,并不是法文版,但因为评论家们没有看出来这个小人儿要传达的是什么,没有像几十年以后,《圣埃克苏佩里:天使与作家》的作者娜塔丽·德瓦利埃那样看清楚:“《小王子》集合了圣埃克苏佩里所有的忧虑和肺腑之言,他通过一个小小的人物委婉地说出了藏在他内心最深处的话。”所以冷落了它,没有给予它太多的关注和赞美。只有一个人为它拍手叫好,这个人就是童书作家、《随风而来的玛丽阿姨》的作者帕·林·特拉芙斯。她在《纽约论坛读书周刊》上写道:“当像《小王子》这样的童话,从依靠星星指引方向的飞行员之手诞生时,我们也就不用为格林兄弟哭泣了。”现在,它早就成了二十世纪的童话经典,人们对它再也不吝啬溢美之词了。

《小王子》的故事一点也不复杂,是一位飞行员的回忆,说的是六年前,当他因为飞机故障而迫降在非洲撒哈拉大沙漠时,遇到了一个来自B612号小行星的小王子。他们朝夕相处了九天,小王子不但陪伴他一起找到了水井,还为他讲述了自己的故事,最后,他目送着小王子重新返回了自己的星球……

在解读这个童话之前,我们先来说说它里面的插图。

其实每一个读过它的人,都会被它里面那些出自于作者之手的插图所吸引。原图是彩色的,稚拙,天真,充满了孩子气,看似随意的几笔涂鸦,却画出了一种专业画家都画不出来的独特的幻想味和梦幻感。你看,作者把小王子画成了一个有着金黄色头发、系着一条长长的黄围巾的小男孩。你再看,小王子那么小的一个星球上,居然有两座活火山,一座死火山和一朵套上了罩子的玫瑰,他站在上面,就好像是站在一个巨大的圆球上面。还有那只长着长长尖耳朵的狐狸,那三棵紧紧地攥住小星球的猴面包树……如果不是他亲笔把它们描绘出来,我们又怎么能看见他脑海中的这些画面呢。据说一开始构思《小王子》时,圣埃克苏佩里并没有打算自己画插图(虽然他很喜欢画画,他有这个天赋,他母亲玛丽就是一位画家),他本来是想请画家贝尔纳·拉莫特来画的。贝尔纳·拉莫特曾经为他《空军飞行员》最初的版本画过插图,他当时十分惊叹画家怎么能如此真实地再现不曾见过的场景和人物。可是这次贝尔纳·拉莫特的画稿没能让他满意,缺少一种童真,于是决定自己把蕴藏在心中的那个小人儿画出来。他一共画了上百幅,但最后定稿时只用了五十余幅。

自从圣埃克苏佩里在桌布上信手画出那个金黄色头发的小人儿之后,小王子已经在世界上风靡了几十年。那么在今天,人们又是如何评价《小王子》的呢?有评论家说得非常好:“这是一部从飞行员的特异体验中诞生的童话杰作。它最大的特征,就是彻底地站在孩子的立场来写作。不是一本‘为孩子而写的书’,应该说是一本‘彻底拒绝大人的孩子摆在大人面前的书’。它将诗、批评、小说与图画,以前所未有的形式融合到了一起。”

如果你读了它,你会发现它从头至尾都贯穿了一种对大人及大人世界的失望、不信任、讽刺和尖锐的批判:“那些大人自个儿什么也弄不懂,老要孩子们一遍一遍给他们解释,真烦人。”“我在那些大人中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们。观察下来印象并没好多少。”“他们就是这样。不必怪他们。孩子应该对大人多多原谅才是。”“我也许已经有点像那些大人了。我一定是老了。”“人们一点想象力都没有。他们老是重复别人对他们说的话……”实际上,作者在《小王子》开篇的献词(不可思议的是,竟有中译本删去了这篇至关重要、一直被人们引用的献词)中就已经摆出这样一副姿态了:“请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人……倘若所有这些理由加在一起还不够,那我愿意把这本书献给还是孩子时的这个大人。所有的大人起先都是孩子(可是他们中间不大有人记得这一点)……”

不过,恐怕连圣埃克苏佩里自己也没有想到吧,这个他一心一意“写给孩子看的童话”,最后还是更受大人,特别是女性读者的欢迎,成了一个“写给大人看的童话”。这是因为它没有太多的故事,更多的是隐喻人生哲学的对话。这些东西,相比孩子,更能感动大人。而且书中的那些意象和象征,也远不是一个孩子所能理解的。日文版《小王子》的译者内藤濯在《小王子赞歌》中就说过这样一句话:这个童话与他的童话不同,与其说是一个孩子与大人并肩阅读的童话……不如说是一个面向大人的童话。而所谓的大人,如果不寻回一颗未泯的童心,也是无法读懂它的。

每一个喜欢《小王子》的大人,心中都有一个属于自己的小王子。有人喜欢会说出类似“如果有个人爱上一朵花儿,好几百万好几百万颗星星中间,只有一颗上面长着这朵花儿,那他只要望着这许许多多星星,就会感到很幸福。他对自己说:‘我的花儿就在其中的一颗星星上……’”这样梦幻般美丽语言的小王子;有人喜欢忧郁地坐在自己的小小星球上,挪动椅子,一天看四十三次日落的小王子;有人喜欢爱上了一朵娇嗔玫瑰花的小王子……同样,每一个喜欢《小王子》的人,也可以从书中读出不同的意义来,比如童年的消失、人类的孤独以及对我们的人际关系、生活方式反思,但这一切都是围绕着一个主题展开的,这个主题就是爱。

小王子和那朵玫瑰花的爱,是这个童话的主线。飞行员之所以会在杳无人烟的撒哈拉大沙漠遭遇小王子,是因为小王子逃离了他自己的那颗小小的星球。他逃离,是因为他爱上一朵美丽的花儿,却又受不了她多疑的虚荣心的折磨,和她闹了别扭。可逃离之后,他又后悔了:“我当时什么也不懂!看她这个人,应该看她做什么,而不是听她说什么。她给了我花香,给了我光彩。我真不该逃走!我本该猜到她那小小花招背后的一片柔情。花儿总是这么表里不一!可惜当时我太年轻,还不懂得怎么去爱她。”当他在一座花园里看到有五千朵玫瑰花和他的那朵花一模一样时,他失望极了,竟趴在草地上哭了起来:“我还以为自己拥有的是独一无二的一朵花儿呢,可我有的只是普普通通的一朵玫瑰花罢了。”这时的他,还不知道什么才是真正的爱,可以说,他的这趟旅行,就是为了寻找这个答案。也就在这时,一个智者出现了,一只耳朵又长又尖的狐狸给了他珍贵的教诲:“你驯养我吧……现在你对我来说,只不过是个小男孩,跟成千上万别的小男孩毫无两样。我不需要你。你也不需要我。我对你来说,也只不过是个狐狸,跟成千上万别的狐狸毫无两样。但是,你要是驯养了我,我俩就彼此都需要对方了。你对我来说是世界上独一无二的。我对你来说,也是世界上独一无二的……”

接着,狐狸就说出了一段非常著名的话:“要是你驯养我,我的生活就会变得充满阳光。我会辨认出一种和其他所有人都不同的脚步声。听见别的脚步声,我会往地底下钻,而你的脚步声,会像音乐一样,把我召唤到洞外。还有,你看!你看到那边的麦田了吗?我是不吃面包的。麦子对我来说毫无用处。我对麦田无动于衷。可悲就可悲在这儿!而你的头发是金黄色的。所以,一旦你驯养了我,事情就变得很美妙了!金黄色的麦子,会让我想起你。我会喜爱风儿吹拂麦浪的声音……”现在,小王子终于领悟到什么才是真正的爱情了。他再一次来到玫瑰园,对那五千朵玫瑰花说:“你们很美,但你们是空虚的,没人能为你们去死。当然,我那朵玫瑰在一个过路人眼里跟你们也一样。然而对于我来说,单单她这一朵,就比你们全体都重要得多……她,是我的玫瑰。”

小王子走了,因为狐狸告诉他:“只有用心才能看见。本质的东西用眼是看不见的。正是你为你的玫瑰花费的时光,才使你的玫瑰变得如此重要……对你驯养过的东西,你永远负有责任。你必须对你的玫瑰负责……”他忠贞不渝地爱她,不然,在他“像一棵树那样,缓缓地倒下”,回到她身边之前,就不会说出这样一番让人感叹不已的话来了:“你知道……我的花儿……我对她负有责任!她是那么柔弱!她是那么天真。她只有四根微不足道的刺,用来抵御整个世界……”

作者曾说过小王子是“一个活在我心中的小人儿”,那么,小王子与作者到底有着怎样的关系呢?是他对逝去童年的幻想,还是他内心里的自我?玛丽亚·尼古拉耶娃在《儿童文学的人物修辞》中解读说:“实际上,对童话更深层的解读显示,小王子是飞行员的‘内心孩子’,即他最终发现了被压抑的自我。”

《小王子》还有一个魅力,就是它书中的那些象征了。它们有些好懂,比如玫瑰、六个小行星上的居民、沙漠里的水井、黄色的蛇。有些则像猜不透的谜,比如玫瑰的刺、不知何时爆发的死火山。在说到它的象征时,法国作家安德烈·莫洛亚说过这样一句话:“《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想……这本给成人看的儿童书处处包含着象征意义,这些象征看上去既明确又隐晦,因此也就格外的美。”

标签
缩略图
书名 小王子(全译插图本)/小布老虎丛书
副书名
原作名
作者 (法国)圣埃克苏佩里
译者 柳鸣九
编者
绘者
出版社 春风文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787531348931
开本 32开
页数 127
版次 1
装订 平装
字数 100
出版时间 2015-12-01
首版时间 2015-12-01
印刷时间 2015-12-01
正文语种
读者对象 小学生
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
图书小类
重量 0.204
CIP核字 2015181823
中图分类号 I565.88
丛书名
印张 4.5
印次 1
出版地 辽宁
209
143
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 13:31:16