首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 西洋镜(中国衣冠举止图解)/东方历史评论
内容
编辑推荐

1793年,大英帝国派往大清帝国的马戛尔使团到达中国,在热河行宫觐见了乾隆皇帝。 年轻的英国画家亚历山大作为使团的随团画家,从澳门到北京的往返旅行中,创作了大量反映当时中国世态风情的画作,随后在英国及欧洲风靡一时。 威廉·亚历山大著的《西洋镜(中国衣冠举止图解)》共收录200幅精美的彩色版画,描绘了皇帝、兵勇、仕女、商贩、戏子等,向我们展示了欧洲人眼中那个久远而又多姿多彩的乾隆盛世。

内容推荐

从18世纪开始,西方人就在十分认真地观察中国,他们画了大量的图像、拍摄了大量的照片,并将其带回了西方,让西方人看见中国是什么样子。作为马戛尔尼使团随团画家的助手,亚历山大在从澳门到北京的往返旅行中,创作了大量反映当时中国风土人情的画作,随后在欧洲引起轰动。这是两方画家第一次如此详尽地观察和描绘中国,也是将中心描绘得如此充满神奇浪漫色彩和异国情调的最后一个时期。威廉·亚历山大著的《西洋镜(中国衣冠举止图解)》收录了亚历山大仅有的两本著作《中国的服装》《中国人的服饰和习俗图鉴》中的绘画作品、搭配的文字研究内容及一些罕见的单张版画。两本著作合并出版,这在国内外均为首次。

目录

一名王姓贵族军官的画像

Portrait of Van——za——zhin:a military mandarine(or nobleman)of China

乔姓大臣节日庆典像

Portrait of Chow—ta—zhin:in his dress of ceremony

身着官服的官员

Mandarin in his court dress

穿便服的官员

Mandarin in his common dress

乾隆皇帝

Kien Lung,the Emperor

专门为驻澳门大使服务的经销商

Portrait of the purveyor:for the embassy,while the embassador remained at Macao

官员的住所

The habitation of a mandarin

官员和仆人

A mandarin attended by a domestic

官员的侍者

Mandarin’S page

官员的随从

Mandarin’s ofticer

骑马的官仆

Mandarin’s servant on horseback

王姓贵族军官的游船

The travelling barge of Van——za——zhin

下锚停泊在宁波河道上的三条船

Three vessels lying at anchor:in the River of Ning—po

驶过斜坡的/u、船

Front view of a boat:passing over an inclined plane or glacis

航行中的船只

A sea vessel under sail

官员的旅船

A mandarin’S travelling boat

渔船

Afishing boat

战舰

A ship ofwar

商船

Portrait of a trading ship

穿过水闸的帆船

Vessels passing through a sluice

出海的帆船

Portraits of sea vessels:generally called junks

石舫

A stone building:in the form of a vessel

渔民一家在船上的快乐生活

A fisherman and his family:regaling in their boat

陈列兵器的架子

A stand of arnqs

中国步兵中的虎威之师

A Chinese soldier of infantry:or tiger of war

全副武装的士兵

Portrait of a soldier:in his f_u11 uniforlTl

穿着常服的士兵

A soldier in his common dress

一群士兵

A group of soldiers

火绳枪兵勇

A soldier with his matchlock

手持火绳枪的舟山士兵

A soldier of Tchu-san

步兵

A soldier ofinfantry

弓箭队的掌旗官

An ensign of the bowmen

骑兵

A soldier of the cavalry mounted

旗手

A standard bearer

军事基地

A military station

杭州府附近的墓地

View of a burying——place:near Han——tcheou——fou

送葬队伍

A funeral procession

扫墓

Moumers at a tomb

苏州城附近的宝塔

A pagoda(or tower):near the city of Sou—tcheou

宝塔:宗教信仰

A pagoda for religious worship

小神庙

A small idol temple

喇嘛或僧侣画像

Portrait of a lama or bonze

寺庙祭拜

A sacrifice atthetemple

拜佛祭祀的年轻和尚

A young bonze sacrificing

和尚

A bonze

大运河旁用餐的纤夫

A group of trackers at dinner

一座城镇附近的船只

Vessels near a town

舟山港:定海的南门

South gate of the city of Ting——hai:in the harbor of Tchu——san

天津附近的城堡

View of a castle:near the city of Tien—sin

扬州一景

View at Yang—tcheou

苏州郊区的一座桥

View of a bridge:in the environs of the city of Sou—tcheou

牌楼

A pai—lou,or triumphal arch

天津为接待使馆人员而建造的临时建筑

A temporary building at Tien—sin

枷刑

Punishment of the cangue

杖笞

Punishment of the bastinado

官员查问犯人

Examination of a culprit

枷刑

Punishment of the cangue

箭刑

Pnnishment of the arrow

中国妇人和她的儿子,旁边有仆人伺候

A Chinese lady and her son:attended by a servant

中国妇人和她的儿子

Alady and her Son

一群孩子

A group of children

仕女

A lady ofrank

女佣和孩子

A nursery maid and children

掷骰子的农民和水手

A group of peasantry,watermen:playing with dice

中国赌博:斗鹌鹑

Chinese gamblers:with fighting quails

中国人的画像:推车人

A Chinese porter,of carrier

一群中国人——避雨图

A group of Chinese—habited for rainy weather

农夫一家人

A peasant with his wife and family

用于捕鱼的鸬鹚

The fishing cormorants

男仆

A man servant

拾粪的孩子

Children collecting manure

更夫

A watchman

商人

A tradesman

卖灯笼的商贩

A lantern seller

串乡的铁匠

A travelling smith

米贩子

A vender ofrice

卖烟杆的小贩

A seHer ofPipes

卖槟榔的小贩

A man selling betel

正在用算盘算账的商人

A tradesman reckoning on his swanpan

正在运货的搬运工

A porter carrying goods

绕纱线的妇女

Women winding cotton

船家女

A boat girl

船工

A waterman

马车和车夫

A horse and cart with the driver

轿夫

A sedan bearer

一顶寻常的轿子

A common sedan,or chair

轿夫

A chairman with sedan

流浪音乐家

An itinerant musician

正帮人洗头的理发师

Barbers shampooing

书商

A bookseller

卖食品的女人

A woman selling chow—chow

乞丐

A mendicant

中国戏剧演员

A Chinese of comedian

杂耍演员

A juggler

街头表演

A raree show

伶人

A female comedian

武生

A stage player

附录

The appendix

标签
缩略图
书名 西洋镜(中国衣冠举止图解)/东方历史评论
副书名
原作名
作者 (英)威廉·亚历山大
译者 赵省伟//邱丽媛
编者
绘者
出版社 北京理工大学出版社
商品编码(ISBN) 9787568223232
开本 16开
页数 261
版次 1
装订 平装
字数 319
出版时间 2016-07-01
首版时间 2016-07-01
印刷时间 2016-07-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-文化-民族/民俗文化
图书小类
重量 0.812
CIP核字 2016100916
中图分类号 K892-64
丛书名
印张 17
印次 1
出版地 北京
260
192
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 20:08:31