绿原的翻译活动由少年时代的兴趣开始,严峻的社会生活历练,最终使他懂得应该自觉肩负起人类文化的传承之责,因而数十年来,他以翻译和出版为路径,努力将世界文学中的真善美介绍到国内来。
歌德、金斯伯格、保罗·策兰、里尔克、海涅著的《绿原译文集(共10册)》收集了译者已发表的主要译作,其中包括若干未编集的散译,翻译语种包括英文、俄文与德文。译者离世后,家人发现他若干未发表的翻译手稿,限于人力,只整理出较少的部分。
本套译文集一至四卷为诗歌,五至七卷为散文与戏剧,八至十卷为文学理论。
图书 | 绿原译文集(共10册)(精) |
内容 | 内容推荐 绿原的翻译活动由少年时代的兴趣开始,严峻的社会生活历练,最终使他懂得应该自觉肩负起人类文化的传承之责,因而数十年来,他以翻译和出版为路径,努力将世界文学中的真善美介绍到国内来。 歌德、金斯伯格、保罗·策兰、里尔克、海涅著的《绿原译文集(共10册)》收集了译者已发表的主要译作,其中包括若干未编集的散译,翻译语种包括英文、俄文与德文。译者离世后,家人发现他若干未发表的翻译手稿,限于人力,只整理出较少的部分。 本套译文集一至四卷为诗歌,五至七卷为散文与戏剧,八至十卷为文学理论。 目录 第一卷 心灵之歌 第二卷 房屋张开了眼睛 第三卷 致后代 第四卷 里尔克诗选 第五卷 永恒的交流 第六卷 剧海悲喜 第七卷 浮士德 第八卷 美学拾贝 第九卷 德国的浪漫派 第十卷 叔本华文选 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 绿原译文集(共10册)(精) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (德)歌德//(美)金斯伯格//(德)保罗·策兰//(奥地利)里尔克//(德)海涅 |
译者 | 绿原 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 人民文学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787020118052 |
开本 | 16开 |
页数 | 4292 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 3600 |
出版时间 | 2017-03-01 |
首版时间 | 2017-03-01 |
印刷时间 | 2017-03-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 7.522 |
CIP核字 | 2016142241 |
中图分类号 | C53 |
丛书名 | |
印张 | 268.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 245 |
宽 | 176 |
高 | 265 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 3000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。