《God的汉译史--争论接受与启示》(作者程小娟)从史的线索入手,将译名论争上溯至16世纪末叶,下延到20世纪上半叶,并将对“God”的翻译与接受问题合为一体进行综合研究,明显拓宽了观察的视野。又如,作者论述中国作者群在《万国公报》“圣号”讨论中对译名的理解时,对所论问题进行了多角度的深入分析,得出的观点也令人信服。
图书 | God的汉译史--争论接受与启示 |
内容 | 编辑推荐 《God的汉译史--争论接受与启示》(作者程小娟)从史的线索入手,将译名论争上溯至16世纪末叶,下延到20世纪上半叶,并将对“God”的翻译与接受问题合为一体进行综合研究,明显拓宽了观察的视野。又如,作者论述中国作者群在《万国公报》“圣号”讨论中对译名的理解时,对所论问题进行了多角度的深入分析,得出的观点也令人信服。 内容推荐 《God的汉译史--争论接受与启示》引入了互动交流类方法论范式,从翻译和接受两个层面系统论述了God的汉译这一重要的文化交流事件。在翻译层面,以明末清初至20世纪初传教士关予God译名的争论历史为背景,详细剖析了《教务杂志》1875年至1877年、1890年至20世纪初发表的译名讨论文章,提炼出传教士间的主要分歧:对“God”原文和译入语理解的分歧,对中国读者和传教士翻译传统理解的分歧;考察了传教士在争论中提出的不同解决方案。在接受层面,分别考察了明末清初、19世纪和20世纪上半叶中国士大夫、神学家、现代作家等群体对God及其译名的独特理解和接受。在上述研究的基础上,反思了网扰译名问题的“可译性”、“诠释冲突”、“传播的两难”等问题,尝试从历时的、诸种张力不断变动的、传播者与接受者交流互动的角度为这些问题寻找出路。 《God的汉译史--争论接受与启示》的作者是程小娟。 目录 导论 一 研究缘起 二 方法论 三 本书各部分内容简介 四 本书期望获得的成果 五 用语说明 上篇 传教士关于“God”汉译问题的讨论及其引起的反思 小引 第一章 圣经汉译中“God”翻译讨论的历史 第一节 明末清初天主教的译名之争 第二节 新教早期的译名争论 第三节 1877年在华新教传教士大会前后的译名讨论 第四节 1890年在华新教传教士大会前后的译名讨论 第二章 新教传教士译名讨论中的主要分歧 第一节 传教士对原文理解的分歧 第二节 传教士对译人语理解的分歧 一 对中国宗教观念厦语言的总体看法 二 对“上帝”的理解 三 对“神”及“灵”的理解 第三节 传教士对当下读者的不同看法 一 读者的理解是否可靠 二 读者之间的理解差异 三 对读者理解案例的理解分歧 第四节 传教士对自身传统的不同理解及其个人取向的差异 一 对西方传统的不同理解 二 对传教士之中国传统的取舍与理解分歧 三 个人取向的差异 第三章 新教传教士提出的译名解决方案 第一节 妥协的方案 一 妥协共存 二 妥协统一 第二节 不妥协的方案 一 反对当下的妥协方案 二 交给时间和中国基督徒 第四章 对传教士译名讨论的反思 第一节 可译与不可译之间 一 翻译理论的分歧 二 传教士问的分歧 三 “必须表述”下的追寻 第二节 诠释的冲突与解决 一 诠释的冲突——共时的考察 二 解决的趋势——历时的考察 第三节 传播中的两难与犹疑 一 求同与求异之间 二 学习——含混带来的困难与解决 下篇 God在中国历史上的接受情况及其对译名问题的启示 小引 第一章 明末清初士大夫对G0d及其译名的理解 第一节 从教者的理解 一 徐光启 二 李之藻 三 杨廷筠 四 王征 五 严谟 第二节 反教者的理解 第二章 19世纪新教接受者对G0d及其译名的理解 第一节 新教早期接受者梁发和洪秀全对译名的理解 一 梁发对cod中文译名的理解 二 洪秀全与拜上帝教对译名的接受 第二节 在《万国公报》“圣号”讨论中中国作者群对译名的理解 一 独立的观点 二 理性的证明 三 宽容的态度 第三章 20世纪上半叶G0d的接受情况 第一节 基督教神学家在上帝观方面的调适 第二节 受基督教影响的现代作家的接受 一 理解耶稣:伟大的人格 二 冰心:爱的造物者 三 许地山:非-神论的上帝 四 曹禺:作为神秘主宰的上帝 五 萧乾:被质疑的上帝 余论:从接受角度对译名问题的再思考 一 可译与不可译的再思 二 诠释的再思 三 传播的再思 参考文献 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | God的汉译史--争论接受与启示 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 程小娟 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 社会科学文献出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787509752654 |
开本 | 16开 |
页数 | 285 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 290 |
出版时间 | 2013-11-01 |
首版时间 | 2013-11-01 |
印刷时间 | 2013-11-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-宗教 |
图书小类 | |
重量 | 0.444 |
CIP核字 | 2013265192 |
中图分类号 | B97 |
丛书名 | |
印张 | 18.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 260 |
宽 | 185 |
高 | 13 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。