首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 绿野仙踪(中英对照全译本)
内容
编辑推荐

本书是世界名著《绿野仙踪》中英对照全译本,讲的是一个美国小姑娘多萝茜的传奇经历,她被龙卷风吹到沙漠中的一片奇异的国土,为了回家,她走上一段历险路程,并在途中遇到了希望获得脑子的稻草人、渴望有一颗心的铁皮人和希望有勇气的胆小的狮子。

内容推荐

《绿野仙踪》讲述了一个有着奇异情节与人物的有趣故事:住在堪萨斯大草原的小女孩多萝茜被旋风吹到了一个神奇而美丽的地方。这块土地上有四个女巫,两个是好的,两个是坏的,她们分别统治着奥兹的东、西、南、北方。巧的是,多萝茜的房子掉下来正好砸死了东方坏女巫。这个女巫已经很老了,太阳一晒就化掉了,只留下一双不知道有什么魔力的银鞋子。于是,在北方好女巫的指点下,多萝茜穿上银鞋子,沿着黄砖铺成的路去寻找住在翡翠城的伟大魔法师——奥兹,让他帮助她回到堪萨斯的家。一路上,多萝茜先后遇到了没有头脑的稻草人、没有心脏的铁皮樵夫和胆子很小的狮子,它们也都希望能从伟大的奥兹那里获得帮助,改变自己的缺陷。到翡翠城的旅程充满了艰辛与危险:无路可走的森林、凶猛的野兽、致命的罂粟地……面对一连串的困难,多萝茜和她的朋友们想方设法一一化解。而当他们好不容易到达翡翠城时,魔法师却要求他们必须先消灭西方坏女巫才能满足他们的愿望。他们只能再次踏上更为艰难的旅程:恶狼、乌鸦、蜜蜂、飞猴……坏女巫用尽了各种法术。就在稻草人、铁皮人和狮子被女巫打败时,多萝茜却在无意之中用一桶水溶化了她。四个伙伴胜利回到翡翠城后却发现了一个可怕的秘密:伟大的奥兹没有任何法术,他只不过是个被失控的热气球带到这里的小老头。不过,这个假魔法师倒不乏智慧,他告诉稻草人、铁皮人和狮子,其实它们早就拥有了正在渴求的东西,它们缺少的只是自信。奥兹还制作了一个气球,准备带着多萝茜一起回到堪萨斯。意外再次发生:多萝茜没能赶上起飞的气球……四个伙伴第三次踏上未知的旅程……终于,在南方好女巫的帮助下,多萝茜找到回家的办法:她只要把自己所穿的银鞋子后跟敲三下就可以了。险象环生的历险以如此简单的方式尘埃落定。

目录

一.飓风来了

二.偶遇芒奇金人

三.拯救稻草人

四.穿过森林的路

五.营救铁皮人

六.一只胆小的狮子

七.惊险的旅程

八.致命的罂粟园

九.田鼠女王

十.翡翠城的守门人

十一.神奇的翡翠城

十二.找寻恶女巫

十三.营救

十四.飞猴

十五.可怕的奥兹穿帮了

十六.大骗子的魔术

十七.乘热气球离去

十八.去南方

十九.遭遇怪树的袭击

二十.美丽的瓷城

二十一.狮子是万寿之王

二十二.奎特林国

二十三.多萝茜如愿以偿

二十四.回家了

试读章节

多萝茜由亨利叔叔和他的妻子艾姆婶婶带着住在广阔的堪萨斯草原中部。亨利叔叔是个农民,他用手推车从好几英里以外的地方运来木材建房子,所以房子很小,可算是家徒四壁。这间小屋子里只有一个生锈的灶头,一个橱柜,一张桌子,三四把椅子和散布在不同角落的大小两张床:一张是亨利叔叔和艾姆婶婶的,一张是多萝茜的。屋子没有阁楼,但在地板中央有一个算不上地下室的小洞,这洞从地底挖掘出来,被叫做“避风窖”。一旦横扫一切的大飓风刮来,全家人都可以顺着一架梯子躲进去。

多萝茜站在门口四处眺望,极目之处只有灰色的大草原,其他的什么也看不到。没有一棵树,也没有一座房子阻碍这乡野的平坦,它向各处延伸到天边。太阳炙烤着耕犁过的土地,将它变成灰色的一片,一条条裂缝蜿蜒在上面。草也不是绿色的了,太阳将它们的长叶炙烤成与土地一样的颜色。即使那曾经粉刷过的房子也在日晒雨淋之下消退了它的颜色,如今油漆已经剥离,房子也如它周围一切那般只是暗淡的灰色。

艾姆婶婶初来这里住下的时候,还是个年轻漂亮的少妇,而如今饱经风吹日晒的她已是另一番模样。曾经闪烁在眼里的光芒不见了,留下的只是沉重的灰色;面颊和嘴唇的粉红也不在了,留下的也是灰色。她面容憔悴,形容枯槁,笑容也不再浮现在脸上。当多萝茜这个孤儿第一次来到艾姆婶婶身边时,这小女孩的笑声传到她耳朵里,便着实吓了她一跳,她甚至尖叫一声将手按在自己的胸口。她看着这小女孩,很惊讶到底有什么事物可以让、多萝茜觉得快乐和好笑的。

亨利叔叔也从来没有开怀大笑过。他只顾起早贪黑地辛勤劳作,仿佛根本不知道还有快乐这回事。他也是灰色的,有灰色的胡须和灰色而粗糙的长靴,他看起来庄严肃穆,极少言谈。

带给多萝茜欢笑的是托托,也正是托托,让多萝茜没有成长为如她周围一切事物那般灰色。托托不是灰色的,它是一只小黑狗,有着如丝般柔滑的长毛,一双黑色的小眼睛在它那滑稽有趣的小鼻子之间快乐地眨着。托托整天都在玩,多萝茜陪着它一起玩,她可是非常喜欢它!

然而,今天她们却没有玩。亨利叔叔坐在门阶上,焦虑不安地看着仿佛比平日更加灰色的天空。多萝茜抱着托托站在门口,也看着那天空。而艾姆婶婶正在洗碗。

从遥远的北方传来风的哀号,亨利叔叔和多萝茜看到在野草如波浪般起伏的地方风暴正在来临。而南方的天空中,则传来了一阵急剧的呼啸声。一转眼,只见在那里的草也掀起了波浪,不断前涌。

亨利叔叔突然站了起来。

“艾姆,飓风来了!”他向他妻子喊道,“我去牛马圈看看。”

P3-5

序言

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?

对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。

然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。

这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。

要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。

本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

标签
缩略图
书名 绿野仙踪(中英对照全译本)
副书名
原作名
作者 (美)莱曼·弗兰克·鲍姆
译者 盛世教育西方名著翻译委员会
编者
绘者
出版社 世界图书出版公司
商品编码(ISBN) 9787510018626
开本 32开
页数 322
版次 1
装订 平装
字数 266
出版时间 2010-04-01
首版时间 2010-04-01
印刷时间 2010-04-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.27
CIP核字
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 10.25
印次 1
出版地 北京
190
135
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 20:10:47