首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译与近代中国/中国当代翻译研究文库
内容
编辑推荐

王宏志所著《翻译与近代中国/中国当代翻译研究文库》所收各篇论文,除了一篇是在2006年发表外,其余的都是最近这三几年的作品,颇能反映近年的研究兴趣。

本集所收的文章不多(主要原因是文章的篇幅较长,最长的一篇超过四万字),都是近代翻译史上的个案研究,覆盖时段从1792—1793年马戛尔尼使团来华开始,下迄大概第一次鸦片战争前夕。本书选取了清中叶以来的历史时空中的一小段,尝试处理当中一些在中国翻译史上没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等。

内容推荐

《翻译与近代中国/中国当代翻译研究文库》收录作者王宏志近年有关中国近代翻译史的几个重要个案研究,尝试处理当中一些长久以来没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等,目的是展示翻译在中国近代史发展上所发挥的重要作用。在各个案研究中,作者参考了大量的中西原始资料及前人研究,通过充足的讨论来表述独特的个人观点。

目录

前言

政治篇

 大红毛国的来信:马戛尔尼使团国书中译的几个问题

 “张大其词以自炫其奇巧”:翻译与马戛尔尼的礼物

 “这简直就是一份外交赝品”:蒲安臣使团国书的英译

语文篇

 “不通文移”:近代中英交往的语言问题

 “人的文学”之“哀弦篇”:论周作人与《域外小说集》

人物篇

 “叛逆”的译者:中国翻译史上所见统治者对翻译的焦虑

 “律劳卑”与“蛮夷的眼睛”

标签
缩略图
书名 翻译与近代中国/中国当代翻译研究文库
副书名
原作名
作者 王宏志
译者
编者
绘者
出版社 复旦大学出版社
商品编码(ISBN) 9787309105452
开本 16开
页数 310
版次 1
装订 平装
字数 259
出版时间 2014-06-01
首版时间 2014-06-01
印刷时间 2014-06-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-文化-民族/民俗文化
图书小类
重量 0.47
CIP核字 2014068305
中图分类号 H159-092
丛书名
印张 21
印次 1
出版地 上海
230
160
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 0:09:33