本教程结合交流、休闲、谈判、访问、合同、广告、企事业单位、工农业、科技、旅游、经济、改革、通讯、交通、政治、国际关系、医疗、保健、教育、法律、文化、艺术、爱情、婚姻、家庭、体育、文学等专题的实战演练,从全译转换规律出发,着重训练对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译7种全译方法。整个教程以全译实践为主,以全译基本方法与基本理论知识导入为辅,培养学生的全译技能与全译意识。通过20多个专题72学时的实战演练,学生至少可训练约25000字的俄汉互译内容,能建立基本的翻译意识。
图书 | 俄汉双向全译实践教程 |
内容 | 编辑推荐 本教程结合交流、休闲、谈判、访问、合同、广告、企事业单位、工农业、科技、旅游、经济、改革、通讯、交通、政治、国际关系、医疗、保健、教育、法律、文化、艺术、爱情、婚姻、家庭、体育、文学等专题的实战演练,从全译转换规律出发,着重训练对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译7种全译方法。整个教程以全译实践为主,以全译基本方法与基本理论知识导入为辅,培养学生的全译技能与全译意识。通过20多个专题72学时的实战演练,学生至少可训练约25000字的俄汉互译内容,能建立基本的翻译意识。 目录 第1课 导论1 1 课前实践1 2 翻译知识 全译2 3 翻译窍门3 4 主题知识4 5 比读体悟6 6 课后练习9 第2课 相识·会面·交际11 1 课前实践11 2 翻译知识 翻译分类14 3 翻译窍门14 4主题知识16 5 比读体悟19 6 课后练习25 第3课 日常生活27 1 课前实践27 2 翻译知识 全译极似律30 3 翻译窍门31 4 主题知识34 5 比读体悟37 6 课后练习44 第4课 贸易I (谈判与参观)46 1 课前实践46 2 翻译知识 口译简说49 3 翻译窍门50 4 主题知识53 5 比读体悟61 6 课后练习74 第5课 贸易II (协议与合同)77 1 课前实践77 2 翻译知识 全译标准79 3 翻译窍门81 4 主题知识84 5 比读体悟87 6 课后练习90 第6课 广 告92 1 课前实践92 2 翻译知识 全译过程93 3 翻译窍门95 4 主题知识97 5 比读体悟101 6 课后练习106 第7课 企事业单位109 1 课前实践109 2 翻译知识 全译的两大策略111 3 翻译窍门113 4 主题知识115 5 比读体悟121 6 课后练习130 第8课 工业与农业132 1 课前实践132 2 翻译知识 全译单位134 3 翻译窍门136 4 主题知识139 5 比读体悟142 6 课后练习153 第9课 科学技术155 1 课前实践155 2 翻译知识 科技翻译157 3 翻译窍门159 4 主题知识163 5 比读体悟175 6 课后练习179 第10课 旅游 181 1 课前实践181 2 翻译知识 对译184 3 翻译窍门185 4 主题知识186 5 比读体悟190 6 课后练习196 第11课 经济与改革198 1 课前实践 198 2 翻译知识 增译200 3 翻译窍门204 4 主题知识204 5 比读体悟207 6 课后练习215 第12课 通信与交通217 1 课前实践217 2 翻译知识 减译 220 3 翻译窍门222 4 主题知识227 5 比读体悟230 6 课后练习239 第13课 政治与国际关系242 1 课前实践242 2 翻译知识 转译245 3 翻译窍门247 4 主题知识248 5 比读体悟251 6 课后练习258 第14课 医疗卫生260 1 课前实践260 2 翻译知识 换译 262 3 翻译窍门264 4 主题知识267 5 比读体悟270 6 课后练习278 第15课 教育280 1 课前实践280 2 翻译知识 分译 283 3 翻译窍门285 4 主题知识285 5 比读体悟291 6 课后练习299 第16课 法律302 1 课前实践302 2 翻译知识 合译 305 3 翻译窍门308 4 主题知识310 5 比读体悟314 6 课后练习322 第17课 文化324 1 课前实践324 2 翻译知识 翻译腔 326 3 翻译窍门328 4 主题知识331 5 比读体悟333 6 课后练习338 第18课 艺术340 1 课前实践340 2 翻译知识 艺术翻译 342 3 翻译窍门346 4 主题知识348 5 比读体悟352 6 课后练习358 第19课 爱情·婚姻·家庭361 1 课前实践361 2 翻译知识 全译批评363 3 翻译窍门366 4 主题知识367 5 比读体悟369 6 课后练习380 第20课 体育运动383 1 课前实践383 2 翻译知识 如何使用翻译工具 385 3 翻译窍门387 4 主题知识388 5 比读体悟391 6 课后练习395 第21课 文学398 1 课前实践398 2 翻译知识 文学翻译是选择的艺术400 3 翻译窍门402 4 主题知识404 5 比读体悟411 6 课后练习417 参考文献419 附录1 俄语汉语译音表421 附录2 汉语拼音俄语译音表423 附录3 外俄字母转写对照表427 附录4 校对符号及用法430 附录5 俄汉译学关键词438 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 俄汉双向全译实践教程 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 黄忠廉//白文昌 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 黑龙江大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787811292954 |
开本 | 16开 |
页数 | 443 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 490 |
出版时间 | 2010-08-01 |
首版时间 | 2010-08-01 |
印刷时间 | 2010-08-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
图书小类 | |
重量 | 0.686 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H355.9 |
丛书名 | |
印张 | 29.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 黑龙江 |
长 | 236 |
宽 | 171 |
高 | 20 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。