首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 狼族的诅咒
内容
编辑推荐

猎狼者离奇毙命,少年神秘失踪,小镇在惊声尖叫中醒来

白雪皑皑下,罪恶悄然滋生

荒原追凶,死神如影随形。谁的报复?谁的诅咒?谁在暗中偷窃?

人性与儿狼性残忍厮杀,谁能逃脱厄远……请翻开史蒂夫·佩妮编著的《狼族的诅咒》,一起来阅读吧!

内容推荐

《狼族的诅咒》由史蒂夫·佩妮编著。

《狼族的诅咒》简介:

死亡的阴影笼罩着这个平静的小镇,一夜之间,好像所有人都变得神秘兮兮。

几乎在同时,一名少年悄然失踪,凶手似乎昭然若揭,然而真相是否果真如此简单?

一串脚印,一张纸条,一块骨片,将各怀心思的追凶队伍带向了狼族生存的大雪原,等在那里的会是什么?

一切都是未知。在这片残酷的冰雪大地,又该相信谁?

每个人内心深处都住着一只狼,不同之处在于,有的人用爱感化它,有的人却被它吞噬掉人性……

试读章节

1.死亡阴影

我最后一次见到劳伦?夏麦是在司各特的店里,那时他肩上扛着一头死狼。我去买缝衣针,他则是去领赏。司各特上过一个美国佬的当,如今坚持一定要全尸才发赏金。之前那个美国佬,先是带了对耳朵来,领走一笔钱,过一段时间又拿来一对脚掌,再领走一笔钱,最后连尾巴也没浪费。当时是冬天,他每次拿来的肢体看起来都相当新鲜,这种诈骗的伎俩被大家如法炮制,司各特很反感。一进门,我就看到死狼的脸,不由自主地皱起眉头。司各特喝了一声,夏麦连声道歉。我倒是想气也气不出来,一方面因为他还蛮迷人的,另一方面是因为他的跛脚。狼尸被移到店家后头某个地方去了,我在店里找着要买的东西,听到他们吵了起来,起因是挂在店外那块长霉的兽皮。我想是因为夏麦开玩笑要司各特换块新的。兽皮下方有一块招牌,写着:灰狼(性别:公),第一只于考菲尔镇被捕的狼,1860年2月11日。这块招牌告诉你许多关于约翰?司各特这个人的事。它显示出他的假好学与妄自尊大,还有为了树立权威而泯灭事实真相的天性。我是说,那只狼肯定不是这附近第一只被捕获的,而且严格说来,考菲尔镇根本算不上是一个镇,虽然司各特希望它是,因为如此一来就会有个议会,镇长便非他莫属了。

“不管怎么看,那都是头母狼。公狼的颈毛颜色深些,体型也比较大。这只太小了。”

夏麦不是胡说八道的,他抓到过的狼比任何一个我认识的人都多。他说这话时面带微笑,表示他并没有恶意,但是司各特把这些话当成挑衅,并勃然大怒。

“我想这事你一定记得比我清楚,夏麦先生?”

夏麦耸耸肩,没有回话。因为1860年时他并不在这里,也因为他是个法国人,他在我们的地盘上待人处世得小心点。

我走到柜台前面:“我想它是头母狼,司各特先生。我记得很清楚,那个把狼带来的人说,她的小狼哭嚎了一整晚。”

司各特把狼头下脚上地倒吊在店外头,让每个经过的人目瞪口呆。我从来没有看过狼,它的体型之小让我蛮惊讶的。它就那样倒吊着,鼻子直直对着地面,好像觉得自己很丢脸似的紧闭着眼睛。男人们嘲笑这具尸体,孩子们则在旁边嬉闹,比看看谁有胆子把小手伸进狼嘴里。他们在它旁边摆姿势,闹来闹去的。

司各特宝蓝色的小眼睛转到我身上,鄙夷的眼神如果不是在责怪我多管闲事,就是单纯的不屑,很难分辨是哪一种。

“而且看看他出了什么事。”他说的是韦德医生,也就是把母狼尸体带来领赏的人。韦德在来年春天溺毙。司各特仿佛认为,提起那件事就能动摇夏麦的立场。

“啊,这个嘛……”夏麦耸耸肩,再朝我眨眨眼。真是脸皮够厚。

不知为何我们又聊到那两个可怜的女孩儿,我想是司各特先提的,每次只要一谈到狼这个话题,人们就不免要聊起她们。虽然世上有不少不幸的女孩子(我就看过很多),但在这里,“可怜的女孩”指的永远是那两位,就是失踪了好些年的赛顿姐妹。我们交换了许多不着边际但还蛮有趣的意见,直到门上的铃铛响起,诺克斯太太进门,大家霎时鸦雀无声。我们假装对柜台上的纽扣兴味盎然。夏麦拿了他的赏金,向我和诺克斯太太鞠了个躬就走了。他离开之后,门上的铃铛还叮叮当当晃了好久。

我最后一次见到他的经过就是这样,没什么特别。

劳伦?夏麦是我们最亲近的邻居。即使如此,我们对他的人生仍然一无所知。我常想,他跛着脚要怎么猎狼?后来有人告诉我,他用涂了士的宁的鹿肉作饵,技巧在于要沿着足迹找到最后倒地的动物尸体。我不知道,在我看来,这算不上打猎。我知道狼群已经学会离步枪远一点,所以它们不是完全没脑袋,但是它们又学不会别去上免费食物的当。跟着一头垂死动物一直跟到死,这种方法又好在哪里?他还有其他不寻常之处,比如远离不知名的家乡长途跋涉来到此地;会有皮肤黝黑、沉默寡言的陌生人来拜访他;他偶尔显露出来的慷慨大方让人目瞪口呆;他住的破旧小屋和他的慷慨形成强烈对比。我们知道他来自魁北克。我们知道他是天主教徒,虽然他不常上教堂或者找神父告解(他长时间不在家,也许他出门这段时间两件事都会做也说不定)。他彬彬有礼,笑口常开,只是没有特别和什么朋友来往,而且与人保持一定距离。还有,我敢这么说,他很帅。近乎乌黑的头发和眼睛,脸上总是给人一种刚刚在微笑,或是正要开始微笑的感觉。他以一种迷人的绅士风采对待所有的女人,但从不曾冒犯她们或是她们的丈夫。他未婚,看起来也没有这个打算。不过我注意到有些男人单身一人会快活些,特别是他们的生活习惯邋里邋遢或不太规律的时候。

P1-3

序言

谈到悬疑小说,基本都是几个固定的情节:暗藏玄机的前情铺垫、诡异离奇的事件、玄之又玄的作案手法,以及头脑灵活无所不知的名侦探和最终豁然开朗的推理等。当这些情节被使用了千百遍之后,难免会让人有似曾相识的感觉,使得作品的悬疑度和新鲜感都大打折扣。而史蒂夫·佩妮的这部《狼族的诅咒》却不落俗套,从众多悬疑小说中脱颖而出,给人一种惊艳之感。

这本小说囊括了多项文学大奖,包括英国柯斯达文学奖、柴克斯顿年度诡奇犯罪小说奖等。究竟是什么原因,让向来苛刻的评委们将奖项都颁给了史蒂夫·佩妮的处女作?带着好奇与激动,本人翻译了这本小说。

也许是导演所特有的洞察力和敏感,史蒂夫·佩妮很懂得如何抓人眼球,开篇便是案件的发生,文中采用第一、第三人称混合交替的手法讲述了一个杀手的故事,描绘了加拿大荒野上的动荡,生动细腻,镜头感十足。

最为可贵的,在本书中,那些华丽的诡计、手法并不是最主要的,作者深入挖掘的是隐藏在人心中的罪恶。也许正是这点打动了众多评委,得到他们的一致青睐。

本书命名为《狼族的诅咒》,不只是因为狼的身影贯穿全文,作者想表达的是,每个人内心深处都潜伏着一只凶残贪婪的“狼”,当狼性与人性较量时,胜负取决于每个人的选择。

在诡计泛滥的年代,感谢史蒂夫·佩妮给我们带来这样一场文学盛宴。能够翻译这部经典作品,本人感到无比荣幸,但同时也颇有压力,担心自己无法将原著的语言风格和思想内涵完美地呈现给读者,幸好得到相关学者、专家们的帮助,使这部译作基本保持了原著的特色,语言上更适合中国读者阅读。在此特向他们表示感谢。由于时间和水平有限,书中难免会有一些问题和缺陷,希望广大读者朋友能够给予批评指正。

译者

标签
缩略图
书名 狼族的诅咒
副书名
原作名
作者 (英)史蒂夫·佩妮
译者 魏婉琪
编者
绘者
出版社 安徽人民出版社
商品编码(ISBN) 9787212047924
开本 16开
页数 379
版次 1
装订 平装
字数 309
出版时间 2012-06-01
首版时间 2012-06-01
印刷时间 2012-06-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.552
CIP核字
中图分类号 I561.45
丛书名
印张 24
印次 1
出版地 安徽
240
165
23
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 7:50:08