首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译报国译随境变--马君武的翻译思想和实践研究/独秀外国语言文学博士文库
内容
编辑推荐

马君武是我国民国初年著名的翻译家,翻译成就仅次于严复,在近代西学中译的过程中曾做出过重要的贡献,但长期以来,由于种种原因,马君武的翻译实践和翻译思想受到有意无意的遮蔽,对马君武翻译思想和翻译实践的全面研究至今阙如,袁斌业的研究弥补了这个缺憾。

《翻译报国译随境变——马君武的翻译思想和实践研究》是我国第一部系统地研究马君武翻译实践和翻译思想的专著,弥补了中国翻译史研究的一个缺漏。本书结构严谨,层次清晰,分析严密,语言流畅,具有一定的新意。

内容推荐

马君武(1881-1940)不但是辛亥革命的卓越先驱,还是严复之后我国又一位译果丰硕、对我国近代社会产生重大影响的翻译家。他把翻译传播西方先进的文明成果当做报效国家的途径,急国家之急,译国家之需。他不株守某一种翻译策略,而是按照时代语境、读者对象的变化而做出不同的选择。他既有与他那个时代其他翻译家类似的翻译思想,也有自己独特的见解。《翻译报国译随境变——马君武的翻译思想和实践研究》研究马君武的翻译思想及其特色、价值,着重从文化学派翻译理论视角研究他的科学翻译、诗歌翻译、戏剧翻译这三种翻译实践的策略、价值,探讨马君武作为翻译思想家和翻译家的历史地位。本书既有思想性,也有可读性。

《翻译报国译随境变——马君武的翻译思想和实践研究》由袁斌业编著。

目录

绪论

 一、辛亥革命的卓越先驱者和国家建设的积极参与者

 二、东西方文化修养和著译成就

 三、马君武及其著译研究综述

 四、研究思路和框架

 五、有关研究材料的说明

第一章 马君武的翻译生涯

第二章 马君武的翻译思想

 一、从马君武的翻译实践看其翻译思想

 二、马君武的其他翻译思想

第三章 马君武翻译思想的评价

 一、马君武翻译思想的特色

 二、价值不容否定的翻译思想

第四章 科学翻译--马君武翻译实践研究之一

 一、马君武从事科学翻译的社会语境和20世纪30年代以前我国科学翻译鸟瞰

 二、马君武的科学翻译策略

 三、马君武科学翻译的价值

 四、对马君武科学翻译评论的评论

第五章 诗歌翻译--马君武翻译实践研究之二

 一、马君武从事诗歌翻译的社会语境和我国近代外国诗歌中译概览

 二、马君武的诗歌翻译策略

 三、关于马君武诗歌翻译与其诗歌创作的关系

 四、马君武诗歌翻译的价值

 五、关于马君武诗歌翻译的某些评论

第六章 戏剧翻译--马君武翻译实践研究之三

 一、马君武从事戏剧翻译的社会语境和我国近代外域戏剧中译概况

 二、马君武的戏剧翻译策略

 三、马君武戏剧翻译的价值

第七章 翻译目的论、操纵译论和译者反操纵论视阈下的马君武翻译实践

 一、翻译目的论视阈下的马君武翻译实践

 二、操纵译论和译者反操纵论视闽下的马君武翻译实践结语

 一、马君武作为翻译思想家和翻译家的历史地位

 二、本研究的意义

附录Ⅰ 马君武发表在《新民丛报》上《法语之言》一文的译文和原文

附录Ⅱ 《弥勒约翰自由原理》的目录

附录Ⅲ 《重展旧时之恋书》的法文原文及参考译文

附录Ⅳ 马君武创作的部分新型诗歌

附录Ⅴ 马君武译事年表

参考文献

标签
缩略图
书名 翻译报国译随境变--马君武的翻译思想和实践研究/独秀外国语言文学博士文库
副书名
原作名
作者 袁斌业
译者
编者
绘者
出版社 苏州大学出版社
商品编码(ISBN) 9787811378207
开本 32开
页数 373
版次 1
装订 平装
字数 360
出版时间 2011-10-01
首版时间 2011-10-01
印刷时间 2011-10-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.45
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张 12
印次 1
出版地 江苏
210
150
17
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 10:57:04