王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。
图书 | 英汉口译--转换技能进阶(附光盘高等学校翻译专业本科教材) |
内容 | 编辑推荐 王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》以英汉口译转换技能为主线,以常见的英汉口译场合及主题为辅线,通过英汉对比的方式,围绕英汉口译的规律性技巧和主要难点,对英汉口译进行讲解,引导学生进行相关练习。全书分为英汉语的基本特点认知、听辨理解难点突破、转换技能学习和特殊问题处理四大模块。全书包括15个单元。 内容推荐 王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》是一部专门关注英汉口译转换技能的教材。全书以英汉口译转换技能为主线,以英汉口译常见场合的专题练习为辅线,围绕英汉口译的规律性技巧及常见难点设计教学内容,帮助学生掌握英汉口译的基本规律和常用技巧,学会应对英汉口译的难点。《英汉口译——转换技能进阶》共15个单元,具有如下特色: 系统讲解英汉口译转换技能,针对英汉口译中的难点设计典型语段的口译圳练,帮助学生系统学习并掌握英汉口译技巧; 精心设计英汉口译常见场合的专题口译练习,并在练习前设计了“译前准备”环节,提示门译场合信息以及口译中会遇到的术语表达,帮助学生熟悉常见的口译场合,提升英汉口译能力; 选用典型的真实会议语料,录音多为现场录音,帮助学生熟悉口译现场,培莽在真实情境巾进行口译的职业能力。 目录 前言 教学建议 第1单元英语和汉语的基本特点认知(一)——语音、语调、语流 口译场合:英语演讲 第2单元英语和汉语的基本特点认知(二)——英语和汉语的语法特征 口译场合:礼仪祝辞 第3单元听辨难点突破(一)——语流听辨 口译场合:参观访问 第4单元听辨难点突破(二)——现场发言听辨 口译场合:商务活动 第5单元听辨难点突破(三)——口音听辨 口译场合:旅游行业 第6单元听辨难点突破(四)——听词取意,逻辑整合 口译场合:会议展览 第7单元转换技能(一)——主语的处理 口译场合:文化教育 第8单元转换技能(二)——谓语动词及非谓语的处理 口译场合:体育运动 第9单元转换技能(三)——修饰语的处理 口译场合:大众传媒 第10单元转换技能(四)——被动语态的处理 口译场合:外交往来 第11单元转换技能(五)——否定句的处理 口译场合:对外贸易 第12单元转换技能(六)——长句的处理 口译场合:环境保护 第13单元特殊问题(一)——缩略词 口译场合:科学技术 第14单元特殊问题(二)——专有名词 口译场合:卫生医疗 第15单元特殊问题(三)——数字 口译场合:金融营销 参考译文 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英汉口译--转换技能进阶(附光盘高等学校翻译专业本科教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 王斌华//伍志伟//林薇 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787513516983 |
开本 | 16开 |
页数 | 252 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2012-03-01 |
首版时间 | 2012-03-01 |
印刷时间 | 2012-03-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 普通青少年,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.45 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 16.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 245 |
宽 | 187 |
高 | 11 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。