《查拉图斯特拉如是说(详注本)》是尼采的里里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲“超人哲学”和“权力意志”,横扫了基督教所造成的精神奴性的方方面面,谱写了一曲自由主义的人性壮歌,在这本书里,尼采宣告“上帝死了”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹。
图书 | 查拉图斯特拉如是说(详注本)/现代西方学术文库 |
内容 | 编辑推荐 《查拉图斯特拉如是说(详注本)》是尼采的里里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲“超人哲学”和“权力意志”,横扫了基督教所造成的精神奴性的方方面面,谱写了一曲自由主义的人性壮歌,在这本书里,尼采宣告“上帝死了”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹。 内容推荐 《查拉图斯特拉如是说(详注本)》是尼采假借查拉图斯特拉之名说出他自己的哲学思想,也可以说是一本查拉图斯特拉的说教集或者说是查拉图斯特拉的行藏录,又有点像圣者传一类的书,但这位圣者并不是宗教的圣者,而且《查拉图斯特拉如是说》并不像一般宗教书那样枯燥乏味,却是具有极高文学价值的散文诗。 《查拉图斯特拉如是说(详注本)》是尼采里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。在书中,尼采塑造了一位反基督的形象——查拉图斯特拉。这个形象以一个新价值的创造者的面貌出现。尼采大力宣传这个人的自我超越,并预言将来人们可以不要上帝的帮助便能实现自我与人性。在尼采所有著作中本书是最具代表性的一种,影响也最大,在世界上流畅甚广,一直以来被西方学者誉为世界文学史上的杰作之一。 目录 译者前言 查拉图斯特拉如是说 第一部 查拉图斯特拉的前言 查拉图斯特拉的说教 三段变化 道德的讲座 背后世界论者 轻视肉体者 快乐的热情和痛苦的热情 苍白的犯罪者 读和写 山上的树 死亡的说教者 战斗与战士 新的偶像 市场的苍蝇 贞洁 朋友 一千个目标和一个目标 爱邻 创造者的道路 年老的和年轻的女人 毒蛇的咬伤 孩子和结婚 自愿的死 赠予的道德 第二部 拿着镜子的小孩 在幸福的岛屿上 同情者 教士们 有道德的人 贱民 塔兰图拉毒蛛 著名的哲人 夜歌 舞蹈之歌 坟墓之歌 超越自己 崇高的人们 文化之国 无玷的认识 学者 诗人 重大的事件 预言者 拯救 处世之道 最寂静的时刻 第三部 浪游者 幻影和谜 违背意愿的幸福 日出之前 变小的道德 在橄榄山上 走开 背教者 还乡 三件恶行 重压之魔 古老的法版和新的法版 康复者 伟大的渴望 另一曲舞蹈之歌 七个印 第四部 蜂蜜供品 求救的叫声 跟君王们对话 蚂蟥 魔术师 失业 极丑的人 自愿的乞丐 影子 正午 欢迎会 晚餐 高人 忧郁之歌 学问 在沙漠的女儿们中间 觉醒 驴子节 醉歌 预兆 译后记 试读章节 5 查拉图斯特拉说完这些话,他又望望群众而默然不语。“他们站在那里,”他对自己的心说道,“他们在笑;他们不理解我的话,我这张嘴跟他们的耳朵是对不上的。 难道先要扯碎他们的耳朵,使他们学会用眼睛来听么?难道必须像敲铜鼓和劝人忏悔的布道者那样大声喧嚷么?还是他们只相信口吃者的说话? 他们有某种可以自豪的东西。那种使他们自豪的,他们把它叫做什么?他们称之为教养,这使他们显得比牧羊者优越。 因此他们不爱听对他们‘轻蔑’的话。因而我要就他们的自豪来谈谈。 我要对他们讲述最该轻蔑的人:这就是末等人。” 于是查拉图斯特拉对群众如是说道: 现在,世人给自己定下目标的时候到了。世人培植他们的最高希望之幼芽的时候到了。 他们的土壤,用以培植幼芽,还是够肥沃的。可是,这片土壤,有一天会变得贫瘠无力,再也长不出高树。 唉!这样的时辰到了,世人不再把他的憧憬之箭越过世人射出去,他的弓弦也忘记怎样发出响声。 我告诉你们:世人必须在自身中留有混沌,以便能生出舞蹈的星。我告诉你们:你们自身中还留有混沌。 唉!这样的时辰到了,世人再不会生出任何星。唉!这样的时辰到了,最该轻蔑的人不能再轻蔑自己。 瞧!我指给你们看末等人。 “爱是什么?创造是什么?渴望是什么?星是什么?”——末等人这样问着,眨眨眼睛。 这时,大地变小了,使一切变小的末等人在大地上跳着。他的种族像跳蚤一样消灭不了,末等人寿命最长。 “我们已发现幸福。”——那些末等人说着,眨眨眼睛。 他们离开了难以生存的地方,因为人需要温暖。人们还喜爱邻人,靠在邻人身上擦自己的身体;因为人需要温暖。 生病和不信任,在他们看来,乃是罪过:他们小心翼翼地走路。还要被石头和人绊倒,那就是笨货! 偶尔吸一点点毒:可使人做舒服的梦。最后,吸大量的毒,可导致舒服的死亡。 他们还干活,因为干活就是消遣。可是他们很当心,不让消遣伤身体。 他们不再贫穷,也不再富有:贫和富都不好受。谁还想统治别人?谁还想服从他人?两者都不好受。 没有牧人的一群羊!人人都想要平等,人人都平等:没有同感的人,自动进疯人院。 “从前全世界都疯狂。”——最精明的人说着,眨眨眼睛。 他们很聪明,所有发生过的事,他们都知道:所以他们嘲笑的对象没完没了。他们还互相争吵,但很快又和好——否则会影响他们的消化。 他们白天有白天的小乐味,夜晚有夜晚的小乐味:可是他们注重健康。 “我们已发现幸福。”——那些末等人说着,眨眨眼睛。—— 这里结束查拉图斯特拉的开头的发言,也叫“前言”:因为说到此处时,群众的叫喊和欢乐把他的话打断了。“给我们这种末等人,哦,查拉图斯特拉,”——他们叫道——“使我们成为末等人!我们就把超人送给你!”群众全都发出欢呼和咂舌头的声响。可是查拉图斯特拉却感到悲伤,他对自己的心说道: “他们不理解我的话,我这张嘴跟他们的耳朵是对不上的。 也许我在山上住得太久,溪流声和树声听得太多了:现在我对他们说话,就像对牧羊人说话一样了。 我的灵魂宁静而清明,就像上午的群山。可是他们以为我冷酷,是个开可怕的玩笑的冷嘲者。 现在他们望着我发笑:他们一面笑,一面还恨我。他们笑里藏冰。” 6 可是,使大家瞠目结舌的事情发生了。就在此时,走钢丝者开始他的表演:他从一扇小门里出来,在钢丝上走着,这根钢丝张在两塔之间,也就是悬在广场和群众的上空。当他走到半当中时,小门又打开了,一个像丑角似的穿彩衣的人跳了出来,快步跟上第一个表演者。“前进啊,跛子,”他发出可怕的叫声,“前进啊,懒虫,蹑手蹑脚的家伙,苍白的面孔!别让我用脚跟搔你!你在这两塔之间干什么?你只合到塔里去,应当把你关进去,一个比你强的人,你在挡他的路!”——他每说一句,就越来越跟第一个靠近:在他跟前者只差一步时,使大家瞠目结舌的可怕的事发生了一一他像魔鬼一样大叫一声,跳到挡路者的前头。第一个表演者看到自己的竞争者获胜,不由失去清醒的头脑,一脚踏了空;他丢掉撑杆,跌得比撑杆还快,手脚像一阵旋风似地团团转,笔直地跌落到地上。广场和群众,就像有狂风吹过来的大海:大家争先恐后、互相践踏着奔逃,特别是在走钢丝者的身体要坠落下来的地方,拥挤得尤为厉害。 可是查拉图斯特拉仍站着不动,走钢丝者的身体正好坠落在他的旁边,跌得皮开肉绽,可是还没死去。过了一会,那个跌伤者醒了过来,他看到查拉图斯特拉跪在他旁边。“你在这里干什么?”他终于开口说道,“我早已知道,魔鬼会伸腿把我绊倒。现在他把我拖往地狱:你想阻拦他?” “凭我的名誉起誓,朋友,”查拉图斯特拉回答道,“你所说的一切都不存在:既没有什么魔鬼,也没有什么地狱。你的灵魂将比你的肉体死得更快:现在什么也别怕!” 那个男子不大相信地仰望着他。“如果你说的是真话,”他随即说道,“那么,我即使失去生命,也毫无损失。我跟一匹野兽相差无几,我也不过是让人用鞭子和少量食物教它跳舞的动物。” “并非如此,”查拉图斯特拉说道,“你把冒险当作你的职业,这一点无可轻视。现在你由于你的职业而毁灭:因此我要亲手埋葬你。” 当查拉图斯特拉说完这番话时,那个垂死的人不再作答;可是他动动手,好像想要去握握查拉图斯特拉的手以表示谢意。—— 7 这时,夜晚来到了,广场笼罩在暮色里;群众散去了,因为,就是好奇心和惊恐也变得疲倦了。可是查拉图斯特拉却靠着死者坐在地上,陷于沉思之中:他就这样忘掉时间。最后,黑夜降临,一阵寒风吹过这位孤独的人。查拉图斯特拉于是站起来,对他的心说道: “确实,查拉图斯特拉今天做了一次出色的捕鱼工作!他捉到的不是一个人,而是一具尸体。 人的生存是阴森可怕的,而且总是毫无意义:一个丑角也可以成为人的不幸的命运。 我想给世人教以生存的意义:这就是超人,从人的乌云中发出的闪电。 可是我跟他们还有很远的距离,我的心不能跟他们的心相通。对于世人,我仍是处于小丑和死尸的中间。 夜色黑暗,查拉图斯特拉的道路也是黑暗的。来,冰冷而僵硬的旅伴!我要把你带往我亲手埋葬你的地方。”P12-16 序言 近代中国人之移译西学典籍,如果自1862年京师同文馆设立算起,已逾一百二十余年。其间规模较大者,解放前有商务印书馆、国立编译馆及中华教育文化基金会等的工作,解放后则先有50年代中拟定的编译出版世界名著十二年规划,至“文革”后而有商务印书馆的“汉译世界学术名著丛书”。所有这些,对于造就中国的现代学术人材、促进中国学术文化乃至中国社会历史的进步,都起了难以估量的作用。 “文化:中国与世界系列丛书”编委会在生活·读书.新知三联书店的支持下,创办“现代西方学术文库”,意在继承前人的工作,扩大文化的积累,使我国学术译著更具规模、更见系统。文库所选,以今已公认的现代名著及影响较广的当世重要著作为主。旨在拓展中国学术思想的资源。 梁启超曾言:“今日之中国欲自强,第一策,当以译书为第一事”。此语今日或仍未过时。但我们深信,随着中国学人对世界学术文化进展的了解日益深入,当代中国学术文化的创造性大发展当不会为期太远了。是所望焉。谨序。 “文化:中国与世界”编委会 后记 尼釆出生于基督教家庭,自幼熟读《圣经》,他这本《查拉图斯特拉如是说》又是在《圣经》的影响下写成的,所以书中大量引用了《圣经》的语句,但由于尼采是反基督教的,所以引用时,往往反其意而用之,使用了戏拟(Parodie)和反讽(Ironie)手法。我在翻译本书时,按一般惯例,所有《圣经》语句,都照抄中文本《圣经》的译语,亦即各新教教堂通用的、由圣经公会印发的《旧约全书》和《新约全书》。但由于尼采引用的为路德的译本,现在德国教会已使用另外的新译本,英美教会也采用了新译本(New International Version of the Holy Bible),又由于不同的中文译本各有不同的译法,为了更适合原意,译者也间或引用了我国天主教会的几种译本中的译语,如思高圣经学会译释的《圣经》袖珍本(1985年11版,香港),徐汇总修院翻译的《新译福音初稿》(1956年再版),天主教教区译的《新经,上,四福音》(1986年5月第一版)。 尼采著作的英译本颇多,最早有Oscar Levy编译的18卷《尼采文集》(1909-1913),译论家认为其中也有些不可靠的译本(Comprises unreliable translations by vaiious hands),其后有Walter Kaufmann编译的《袖珍版尼釆文集》(The Portable Nietzsche,1954)和《尼采基本作品集》(The Basic Writings of Nietzsche,1968)。其他还有大量单行本出版,不及备载。我手头有一本供我翻译参考用的《查拉图斯特拉如是说》英译本是R.J.Hollingdale翻译的(企鹅丛书版,1972),他是一位著名翻译家,但在书后附注中却屡屡慨叹原书中文字游戏之类的若干用语的妙趣都在翻译中丧失了,难以用英语表现出来。 我们的东邻,也称得上是一个翻译事业非常发达的国家。早在1921年(该国大正十年,我国民国十年)就出版了生田长江译的《尼采全集》(名为全集,实为选集),以后又出过角川文库版《尼采全集》23卷、理想社版《尼釆全集》16卷。到上世纪下半叶,还出过新译的全集以及收入各种名著丛书和文库版的新译单行本。岩波文库中的一部《查拉图斯特拉》译本(1970年初版,1985年18版),译者在后记中说,他花了五年时间,在东大比较文学比较文化大学院,使用欧比埃版的该书德法对照本仔细阅读。一部已有过前人多种译本的原书,还要精读五年,加以重译,这一方面说明译者的认真敬业精神,另一方面也说明译这本书决不是容易之事。确实,原书中除了有许多文字游戏,妙语如珠,难以适译成他国语外,还有若干晦涩难解之处,无怪乎有许多评论家要为本书作出专门的诠释工作,如古斯塔夫·垴曼的《查拉图斯特拉诠释》4卷(1899-1901),汉斯·魏歇尔特的《查拉图斯特拉诠释》(1922),A.梅塞尔的《尼釆的查拉图斯特拉注解》(1922),此外,还有为本书作专题研究的论著,如西格弗里特·维滕斯的《尼釆在<查拉图斯特拉如是说>中的语言艺术》等等。一个外国的翻译工作者,如何有可能广泛阅读这些汗牛充栋的文献,不用说,连借阅也无处可借啊。不过,对于一般性的读者,似乎也没有这样过多的要求。在第一次世界大战时,人们检查在前线牺牲的德国兵士们的遗物,惊奇地发现,在他们随身携带的很少物品中,竟有不少人把尼采著的这本《查拉图斯特拉如是说》带到战场上去。由此可见,本书受大众欢迎的程度。但那些被驱赶到各线战场上送死的兵士,在硝烟弥漫的生死关头阅读此书时,一定也只能囫囵吞枣,无暇去咬文嚼字了。 最后,要说明的是:原书中标点符号的使用,跟我国稍有不同,如破折号的使用,引号中的句点放在引号里面等,这些,在译本中都是照原书依样画葫芦的。 2003年7月译者识于上海 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 查拉图斯特拉如是说(详注本)/现代西方学术文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (德)尼采 |
译者 | 钱春绮 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 三联书店 |
商品编码(ISBN) | 9787108040565 |
开本 | 32开 |
页数 | 403 |
版次 | 2 |
装订 | 平装 |
字数 | 338 |
出版时间 | 2012-06-01 |
首版时间 | 2007-12-01 |
印刷时间 | 2012-06-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通青少年,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-西方哲学 |
图书小类 | |
重量 | 0.468 |
CIP核字 | |
中图分类号 | B516.47 |
丛书名 | |
印张 | 13.125 |
印次 | 6 |
出版地 | 北京 |
长 | 210 |
宽 | 145 |
高 | 18 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 38000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。