首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 三毛钱歌剧
内容
编辑推荐

贝托尔特·布莱希特,德国剧作家、戏剧导演、诗人,二十世纪享有世界声誉的戏剧家。一八九八年生于奥格斯堡,一九三三年离开纳粹德国流亡丹麦、瑞典、芬兰等地,一九四一至一九四七年移居美国,一九四七年底返回欧洲,一九四九年起定居东柏林。创作大量戏剧、诗歌及散文作品,代表作有戏剧《三毛钱歌剧》、《伽利略传》、《大胆妈妈和她的孩子们》、《四川好人》和《高加索灰阑记》等。

《三毛钱歌剧》是布莱希特以十八世纪英国剧作家约翰盖伊《乞丐歌剧》为蓝本创作的“史诗剧尝试之作”,由德国作曲家库尔特·魏尔编曲,一九二八年在柏林首演,五年内即演出上万场,被翻译成十八种语言。

内容推荐

《三毛钱歌剧》是贝托尔特·布莱希特以十八世纪英国剧作家约翰盖伊《乞丐歌剧》为蓝本创作的“史诗剧尝试之作”,由德国作曲家库尔特·魏尔编曲,一九二八年在柏林首演,五年内即演出上万场,被翻译成十八种语言。

剧本讲述维多利亚时代的伦敦,麦基是强盗头子,臭名昭著的“刃子麦基”;商人皮恰姆是乞丐头子,“乞丐之友”公司的老板,麦基和皮恰姆的女儿珀莉秘密结婚,惹怒了把女儿看做自己资本的皮恰姆。皮恰姆向警察检举麦基,多方活动,警察局长布朗虽与麦基素有交情,迫于压力还是将他逮捕。麦基准备用金钱换自由,可他的妻子、情人、手下兄弟们似乎更在意金钱,麦基只得走上绞刑台……

试读章节

皮恰姆 像漂泊在茫茫大海上的一条破船,等等等等。您说说看,您这条破船,您在哪条街区唱这首儿歌?

菲尔奇 这是怎么说话,皮恰姆先生?

皮恰姆 您当众发表的不就是这类演说吗?

菲尔奇 是的,您瞧,皮恰姆先生,那是昨天的事,在高地街发生了点儿小小的不愉快。当时我正默默地站在街角犯愁,手里拿着一顶帽子,没打算干坏事……

皮恰姆 (翻阅一本记事簿)高地街,对,对,没错儿。你就是霍犀和萨姆昨天逮住的那个臭小子。你竟敢如此放肆,在十区打扰行人。我们猜想,你大概不知道谁是这方“土地爷”,教训你一顿就算了。要是你再敢露面,就剁掉你的手,懂吗?

菲尔奇 拜托了,皮恰姆先生,拜托了。我有什么办法,皮恰姆先生?那两位先生打得我真是遍体鳞伤啊,然后给了我一张您的名片。要是我脱掉上衣,您会以为,站在您眼前的是一条刮掉鳞的鱼。

皮恰姆 亲爱的朋友,要是您的样子不像一条比目鱼。就说明我手下弟兄的活儿干得太马虎了。这个毛头小伙子来我这里,以为只要推门进来,就能吃到现成的牛排呢。假如有人从您家池塘里捞走最好的鳟鱼,您会怎么说?

菲尔奇 是呀,您瞧,皮恰姆先生。可我没有池塘呀。

皮恰姆 好了,执照只发给专门干这一行的人。(指着一张城市地图,打着官腔说)伦敦分成十四个街区。每一个人,只要他想在某一个街区,干乞讨这一行,都要从乔纳森·杰雷米亚·  皮恰姆 公司领一张执照。是呀,每个成了自己欲望牺牲品的人,都可以到舍下来。

菲尔奇   皮恰姆先生,没有这几个先令,我就是个彻底的穷光蛋。手头只剩两个先令了,都给您……

皮恰姆 二十个先令。

菲尔奇   皮恰姆先生!(恳求似的指着一块广告,上写“切勿对贫困充耳不闻!”)

皮恰姆 (指着陈列橱窗前的布幕,上写“你施与人,人施与你!”)

菲尔奇 十个先令。

皮恰姆 每个礼拜结算一次,我提成百分之五十。附加装备,提成百分之七十。

菲尔奇 请问,用什么装备?

皮恰姆 这由本公司决定。

菲尔奇 我去哪个街区上岗?

皮恰姆 贝克大街2—104号。那里便宜点儿,加装备只提成百分之五十。

菲尔奇 一言为定。(他付费)

皮恰姆 您贵姓?

菲尔奇 查尔斯·菲尔奇 。

皮恰姆 没错。(喊人)皮恰姆太太!( 皮恰姆太太上)这是菲尔奇。三百四十号。行乞地点,贝克大街。我自己登记吧。当然了,恰好在加冕典礼之前,您想上岗,这可是一生中难得的机会,您可以做成一笔小生意。第三号装备。(拉开陈列橱窗的布帘,里面站着五个蜡人像)

菲尔奇 这是什么?

皮恰姆 这是不幸的五种基本类型,它们能够打动人心。只要见到这些类型,人就会陷入一种反常状态,心甘情愿地把钱交出来。

第一号装备:交通进步的牺牲品。快乐的瘸子,总是心情愉快,(模仿他的样子)总是无忧无虑,缺少一只胳膊,令人印象尤为深刻。

第二号装备:战争艺术的牺牲品。这是个令人讨厌的哆哩哆嗦的人,纠缠过往行人,产生令人恶心的效果。(模仿他的样子)用勋章来减弱这种效果。

第三号装备:工业发达的牺牲品。这是个最让人可怜的盲人,也是一种高超的行乞艺术。(模仿他的样子,他趔趄地向菲尔奇走去,即将碰到菲尔奇的瞬间,菲尔奇惊叫了一声。皮恰姆立即停下来,惊讶地打量着他,突然怒吼道:)他有同情心!您这一辈子也甭想当乞丐!就您这样,顶多够当个过往行人!下面看看第四号装备!西莉雅,你又喝酒了!瞧,你连眼睛都睁不开。第一百三十六号对他的行头有意见。让我跟你说多少遍,一位绅士是不让脏衣裳上身的。第一百三十六号为这身崭新的服装付了钱。那几块污渍,是唯一引起人们怜悯的东西,只要把蜡烛油滴在衣服上,用熨斗这么一熨就行了,就这么简单,你就是不动脑筋!什么都得我亲自动手!(对菲尔奇)脱下你的衣裳,换上那件,小心别弄脏了!

菲尔奇 我的衣物怎么办?

皮恰姆 归公司所有。第五号装备:这是一个年轻小伙子,见过好时光,或者说,他从未预料到今天会混成这副样子。

菲尔奇 唉呀,您还要把它派个用场?为什么我穿这身行头,就不能见过好时光呢?

皮恰姆 因为谁都不相信,一个人说自己如何如何不幸,小伙子。假如你肚子疼,你说出来,只能叫人讨厌。再说了,你根本不需要问东问西的,只需穿上这身行头。

菲尔奇 它们是不是有点脏呀?(皮恰姆 用眼睛紧紧盯着他)对不起,请您原谅。

皮恰姆 太太动作麻利点儿,小家伙,我可不能把你这裤子举到圣诞节。

菲尔奇(突然怒气冲冲地)我可不能脱掉自己的靴子!绝对不脱。宁可不干这一行。这是我可怜的妈妈送我的唯一礼物,不,绝不,再沦落……

皮恰姆 太太别说傻话,我知道你的脚脏兮兮的。

菲尔奇 这大冬天的,我上哪里去洗脚?P10-15

标签
缩略图
书名 三毛钱歌剧
副书名
原作名
作者 (德)贝托尔特·布莱希特
译者 张黎
编者
绘者
出版社 上海译文出版社
商品编码(ISBN) 9787532755479
开本 32开
页数 151
版次 1
装订 平装
字数 42
出版时间 2012-01-01
首版时间 2012-01-01
印刷时间 2012-01-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.15
CIP核字
中图分类号 I516.35
丛书名
印张 5
印次 1
出版地 上海
186
126
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者 BERTOLT BRECHT
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 11:38:56