首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 东方英语小说引论(南亚西非东非卷)
内容
目录

致谢辞

凡例

绪论 东方英语文学的生成

 一、东方英语文学的所指

 二、英语在东方国家的功能

 三、英语文学在东方国家的功能

 四、作家的身份与出版发行

 五、本书的内容

 第一部分 南亚英语小说

引 言

第一章 穆·拉·安纳德(印度)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、无产者三部曲

 二、拉卢三部曲

 三、独立后的探索

 四、短篇小说

 第三节 语言特色

第二章 阿·克·纳拉扬(印度)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、成长三部曲

 二、对婚姻和家庭的探索

 三、巅峰时期的创作

 四、其余长篇作品

 五、短篇小说

 第三节 语言特色

第三章 拉贾·拉奥(印度)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、入世时期的作品

 二、出世时期的作品

 第二部分 西非英语小说

引 言

第四章 钦努阿·阿契贝(尼日利亚)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、尼日利亚三部曲

 二、独立后的作品

 三、短篇小说

 四、儿童小说

 第三节 语言特色

第五章 艾伊·奎·阿尔马(加纳)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、存在主义创作

 二、泛非主义创作

 第三部分 东非英语小说

引 言

第六章 恩古吉·瓦·提昂戈(肯尼亚)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、英文时期

 二、回写时期

 三、短篇小说

第七章 纳努丁·法拉赫(索马里)

 第一节 生平和思想

 第二节 创作

 一、起步阶段的创作

 二、非洲独裁变奏三部曲

 三、血红日头三部曲

 四、内战时期的创作

跋面对母亲的凝视

参考文献

索 引

内容推荐

颜治强编著的《东方英语小说引论(南亚西非东非卷)》以卡其鲁的思想为指针,打破只有英美有权为英语语言文学研究立法的成规,突破了由欧洲的东方学家来定“东方”大小的行规,交其调整至马列所说的那个溉与西方联系、又与之对立的概念,然后又将英国人抛出的“英联邦文学”和美国人抛出的“英语后殖民文学”撇开,径直从东方出发,通过分析当事国的需要,借助小说揭示南亚、西非和东非英语文学的生成。《东方英语小说引论(南亚西非东非卷)》完全依据第一手材料写成,既是文学研究,又是语言展示,还有话说天下英语文学之概。理论方面,它把语言的功能连续体说放大,广泛地用于东方,既有助于纠正将东方人的文学与东方裔的文学混为一谈的偏向,又有助于了解这种文学的主次与走向。

编辑推荐

英语世界化研究的卓越思想家Braj B. Kachru认为,在南亚、黑非洲和加勒比等地,除了其它功能,英语还是文学创作的一种工具。由此可见,当地作家在本土用英语创造了本国和本地区的文学。颜治强编著的《东方英语小说引论(南亚西非东非卷)》立足东方,重在说明东方英语文学与西方之异,而不在其同,不但揭示东西方之异,而且还要揭示东方各国之异。为了达到这个目的,重要的语段都直接引用原文。本书成功克服了我国大陆学者明显偏爱身处西方的移民作家,而忽视和轻视本土的作家,从而忽略了东方本身的倾向。

标签
缩略图
书名 东方英语小说引论(南亚西非东非卷)
副书名
原作名
作者 颜治强
译者
编者
绘者
出版社 人民出版社
商品编码(ISBN) 9787010105901
开本 16开
页数 342
版次 1
装订 平装
字数 360
出版时间 2012-05-01
首版时间 2012-05-01
印刷时间 2012-05-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.528
CIP核字
中图分类号 I106.4
丛书名
印张 21.75
印次 1
出版地 北京
240
171
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 3000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 12:16:42