首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 本科翻译学位教育/翻译教学实践指南丛书
内容
编辑推荐

穆雷、吕立松、桑仲刚导读的《本科翻译学位教育》收录了威尔斯、冈萨莱斯·戴维斯、西尔维娅·贝尔纳迪尼等部分翻译教师和研究者的12篇论文,内容涉及对教学模式的讨论,对课程内容设置的建议和尝试,以及理论与实践、语言教学与翻译教学、翻译教学与翻译培训、本科课程与研究生课程的衔接等翻译教学中的重要问题。

内容推荐

穆雷、吕立松、桑仲刚导读的《本科翻译学位教育》收录了国外翻译教师和研究者的12篇论文,内容涉及对教学模式的讨论、对课程容设置的建议和尝试以及理论与实践、语言教学与翻译教学、翻译教学与翻译培训、本课程与研究生课程的衔接等翻译教学中的重要问题。论文的作者大部分既是翻译研究者,也从事教育、教学多年的实践者,《本科翻译学位教育》中谈到的教学模式的设计十分具体而且有针对性,是本介绍新世纪之初国外本科翻译教育、教学思想的学术文集和教学参考书。

目录

Introduction: Translation as an academic discipline

Translation studies: A didactic approach

The theory behind the practice: Translator training or translator education?

The competencies required by the translator's roles as a professional

Language learning for translators: Designing a syllabus

Undergraduate and postgraduate translation degrees: Aims and expectations

The role of translation studies within the framework of linguistic and literary studies

Corpusaided language pedagogy for translator education

Developing professional translation competence without a notion of translation

Are L2 learners more prone to err when they translate?

Students buzz round the translation class like bees round the honey pot why?

The effect of translation exercises versus gapexercises on the learning of difficult L2 structures:Preliminary results of an empirical study

Do Englishspeakers really need other languages?

Index

标签
缩略图
书名 本科翻译学位教育/翻译教学实践指南丛书
副书名
原作名
作者 穆雷//吕立松//桑仲刚
译者
编者
绘者
出版社 上海外语教育出版社
商品编码(ISBN) 9787544619912
开本 16开
页数 202
版次 1
装订 平装
字数 283
出版时间 2010-11-01
首版时间 2010-11-01
印刷时间 2010-11-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.27
CIP核字
中图分类号 H059-41
丛书名
印张 13.25
印次 1
出版地 上海
239
164
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 图字09-2009-440
版权提供者 约翰·本杰明出版社
定价
印数 3100
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 6:39:23