王炎强、冯超、何刚强主编的《视译基础》结合翻译专业本科学生的特点,全面阐述视译与口译、视译与笔译之间的关系以及视译教学的相关理论知识,并在理论指导下编排了视译训练练习,循序渐进,有的放矢。本教材是较为系统的视译课程教材,所有练习都选自知名演讲及编者口译实践中收集的最新会议材料,具有较强的时代感;参考译文也是编者以视译的方式笔录而成,能较好地反映视译实践的具体问题。
图书 | 视译基础(高等学校翻译专业本科教材) |
内容 | 编辑推荐 王炎强、冯超、何刚强主编的《视译基础》结合翻译专业本科学生的特点,全面阐述视译与口译、视译与笔译之间的关系以及视译教学的相关理论知识,并在理论指导下编排了视译训练练习,循序渐进,有的放矢。本教材是较为系统的视译课程教材,所有练习都选自知名演讲及编者口译实践中收集的最新会议材料,具有较强的时代感;参考译文也是编者以视译的方式笔录而成,能较好地反映视译实践的具体问题。 内容推荐 王炎强、冯超、何刚强主编的《视译基础》是一本系统的视译教程,旨在帮助学生了解视译特点,掌握基本视译技巧,同时获取丰富的专题知识,为迸一步的口笔译训练奠定基础。《视译基础》共5章,具有如下特色: 从视译与笔译、视译与口译的关系入手,全面介绍视译的相关理论知识,体现视译研究领域的最新成果;强调以“技巧”为核心的视译教学理念,注重视译练习的针对性及视译、交传、同传的融会贯通;所有练习材料均来源于真实口译场合,参考译文突出“视译”特色。 目录 序言 编写说明 教学建议 第1章 视译基础篇 第一节 概述 第二节 视译与口译 第三节 译前准备 第四节 单语训练 第五节 视译初体验 第2章 视译技巧篇 第一节 英汉语言差异与视译 第二节 英汉视译技巧 第三节 汉英视译技巧 第四节 视译表达译例精析 第3章 视译实践篇 第一节 视译实践单元一 第二节 视译实践单元二 第三节 视译实践单元三 第四节 视译实践单元四 第4章 带稿同传篇 第一节 带稿同传理论 第二节 带稿同传实践 第5章 自主训练篇 第一节 补充练习一 第二节 补充练习二 第三节 补充练习三 第四节 补充练习四 第五节 补充练习五 第六节 补充练习六 第七节 补充练习七 第八节 补充练习八 翻译练习参考译文 附录:国际会议用语集锦 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 视译基础(高等学校翻译专业本科教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 王炎强//冯超//何刚强 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787513516273 |
开本 | 16开 |
页数 | 272 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2012-01-01 |
首版时间 | 2012-01-01 |
印刷时间 | 2012-01-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.486 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 18 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 245 |
宽 | 189 |
高 | 13 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。