徐风华编著的《英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究》对英语母语者和中国学习者对于英语体特征的理解进行了较为全面的对比实证研究。具体来讲,本书稿探讨了中国英语学习者和英语母语者是如何理解英语语法体所表达的语义意义,如何理解语义特征终结性和非终结性,以及对语法体、词汇体和时态之间的原型搭配和非原型搭配的偏好。
图书 | 英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究/当代外国语言文学研究文库 |
内容 | 编辑推荐 徐风华编著的《英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究》对英语母语者和中国学习者对于英语体特征的理解进行了较为全面的对比实证研究。具体来讲,本书稿探讨了中国英语学习者和英语母语者是如何理解英语语法体所表达的语义意义,如何理解语义特征终结性和非终结性,以及对语法体、词汇体和时态之间的原型搭配和非原型搭配的偏好。 内容推荐 徐风华编著的《英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究》是中央高校基本科研业务费项目《英语体特征理解对比研究》(项目号:13D111413)的主要研究内容。该项研究对英语母语者和中国英语学习者对于英语体特征的理解进行了实证研究。具体来讲,研究内容包括:英语母语者和中国英语学习者对于英语状态动词时与体、终结性动词时与体,以及语义特征终结性/非终结性的理解。 《英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究》适合于从事语言学研究的专业人士,包括英语教师、研究生和英语专业的学生。 目录 Chapter One Introduction 1.0 Introduction 1.1 Research Orientation 1.2 Objectives of the Study 1.3 Organization of the Book Chapter Two Theories of Aspect 2.0 Introduction 2.1 Smith's Two-Component Theory 2.2 Verkuyl's Theory of Aspect 2.3 De Swart's Framework 2.4 Prototype Theory 2. 5 Summary Chapter Three Aspectual Marking in English and Chinese 3.0 Introduction 3.1 Tense 3.2 Aspect 3.2.1 Definition of Aspect 3.2.2 Categories of Aspect 3.2. 3 Semantic Meaning Expressed by the Interaction between Tense and Grammatical Aspect 3.2.4 Syntactic Elements Contributing to the Sentential Aspect 3.3 Aspect in English 3.4 Aspect in Chinese 3.4. 1 Grammatical Aspect 3.4. 2 Interaction between Grammatical Aspect and Lexical Aspect 3. 4. 3 Special Features of Chinese Aspectual System 3.5 Differences and Similarities between the Aspectual Marking in English and Chinese 3.6 Summary Chapter Four Previous Studies on the Comprehension of Aspect 4.0 Introduction 4.1 Studies on the Comprehension of the Semantic Meaning of Grammatical Aspect 4.2 Studies on the Comprehension of Lexical Aspect 4.3 Studies on the Comprehension of Grammatical Aspect and Lexical Aspect 4.4 Issues Awaiting Further Exploration in the Field of Aspect 4.5 Summary Chapter Five Methodology 5.0 Introduction 5.1 Participants 5.2 Test Instrument 5.2.1 Rationale for the Design of the Test Instrument 5.2.2 Sentence Interpretation Test 5.2.3 Sentence Preference Test 5.3 Data Collection 5.4 Summary Chapter Six Comprehension of the Tense and Aspect of Stative Verbs 6.0 Introduction 6.1 Research Questions and Hypotheses 6.2 Data Treatment 6.3 Results 6.3.1 Sentence Interpretation Test 6.3.2 Sentence Preference Test 6.4 Discussion 6.5 Summary Chapter Seven Comprehension of the Tense and Aspect of Telic Verbs ... 7.0 Introduction 7.1 Research Questions and Hypotheses 7.2 Data Treatment 7.3 Results 7.3.1 Accomplishments 7.3.2 Achievements 7.4 Discussion 7.5 Summary Chapter Eight Comprehension of the Semantic Feature of Telicity/Atelicity 8.0 Introduction 8.1 Research Questions and Hypotheses 8.2 Data Treatment 8.3 Results 8.4 Discussion 8.5 Summary Chapter Nine Conclusion 9.0 Introduction 9.1 Maior Findings 9.1.1 Results Concerning Stative Verbs 9.1.2 Results Concerning Telic Verbs 9.1.3 Results Concerning Verb+direct object/preposition/ (no) particle 9.2 Implications of the Study 9. 2.1 Theoretical Implications 9.2.2 Methodological Implications 9.2. 3 Pedagogical Implications 9.3 Limitations of the Present Study 9.4 Suggestions for Further Research References Appendix A Sentence Interpretation Test Appendix B Sentence Preference Test |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究/当代外国语言文学研究文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 徐风华 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海交通大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787313100795 |
开本 | 16开 |
页数 | 162 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 217 |
出版时间 | 2013-08-01 |
首版时间 | 2013-08-01 |
印刷时间 | 2013-08-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通青少年,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.226 |
CIP核字 | 2013163026 |
中图分类号 | H319.3 |
丛书名 | |
印张 | 10.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 230 |
宽 | 169 |
高 | 9 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1030 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。