为中小学生量身定做的《中小学课本里的名人传记丛书》,皮波人物国际名人研究中心历经数年精心打造!
秉承伟大与成功的话题,从教育与成长的角度诠释平凡与伟大的差别。“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
《马克·吐温》记录了马克·吐温由少年到成年的成长过程,详细记述了他的生活经历,并对人物的成长和性格进行了透彻分析,尽可能为读者提供一个有血有肉的人物形象,讲述一段真实的历史故事。本书文字流畅,内容扎实、准确,对人物的叙述和评价客观公允,写作风格统一。
皮波人物国际名人研究中心编著的《马克·吐温》为《中小学课本里的名人传记丛书》之一。
他出生在一个贫穷的乡村律师家庭,父亲去世后,他开始自力更生,先后当过学徒工、印刷工、驾驶员等。儿时的贫困和长期的劳动生涯为他的文学创作累积了素材,更使他铸就了一颗正义的心。他的写作融幽默、讽刺于一体,既富于机智,又不乏深刻的社会洞察与剖析。他被誉为美国批判现实主义文学的奠基人。
《马克·吐温》客观讲述了马克·吐温传奇而曲折的一生,使青少年读者更好地了解他的作品,并学习他乐观、幽默的人生态度和坚韧不拔的奋斗精神。
童年趣事
1835年11月30日,一个名叫萨缪尔·克雷门斯的小男孩出生在美国密苏里州佛罗里达一个小村子里。
萨缪尔的父亲约翰·克雷门斯是个穷律师,萨缪尔的母亲简·兰普顿却是个活泼开朗的女人。萨缪尔显然继承了母亲身上的幽默、聪颖基因。
约翰和简在1823年5月结婚后定居在肯塔基州。当时约翰·克雷门斯是个年轻有为的律师,他的新婚妻子又是肯塔基州最漂亮的女孩之一。结婚后不久,他们迁到了田纳西州。第二个孩子出世时,他们买下了田纳西东部的一大片土地——共7.5万英亩。约翰原以为可以通过这块地赚笔钱,因为地下有煤矿和铁矿,地上的木材也可以卖钱。可是却没人要买他们的木材,开矿的资金也太大,他们又无法以耕地的名义将其出售。
约翰·克雷门斯担任乡下律师的收入并不足以维持生活,于是他试着开店、养驴、买卖土地、养蚕,可是没有一项能赚钱。
萨缪尔4岁那年,全家迁到了密苏里州的汉尼巴尔,那是密西西比河上的一个小镇。就是在这里,萨缪尔第一次见到了他终生喜爱的大河——密西西比河。
小男孩萨缪尔·克雷门斯后来成了著名的作家,以马克·吐温为笔名,密西西比河上的生活就是他创作的源泉。
萨缪尔在汉尼巴尔一直住到18岁。他们一家人刚搬来时,汉尼巴尔只有四百多人。等他离开的时候,这个小镇的人口已达到3000人,成为密苏里州第二大城市。
萨缪尔是个顽皮又机灵的孩子。他的头很大,和他瘦弱的身体不太相称。小小年纪的他在汉尼巴尔的孩子群中已小有名气。附近的男孩都知道他是个好伙伴,因为他对身边的事物充满好奇,而且他的主意必定新奇有趣,没人知道他下一步会做什么事。
对汉尼巴尔地区的其他居民而言,这只是一个普通的星期六早晨,但是对萨缪尔来说就不一样了。他呆呆地看着眼前的密西西比河,脑子里想着从别处听来的浪漫、冒险故事。
萨缪尔一直迷恋河流。在他还很小的时候,就常趁家人不注意时偷偷跑到河边,他曾不止一次掉进河里被淹个半死。可是他还是不懂得小心,只要母亲一转身,他便又回到河边,爬进空船里并大胆地伏在船帮上。
现在他当然已学会游泳。不过那可是吃尽苦头才练成的。有好几次,当他被人从村子里的大熊溪里捞起来时,已是奄奄一息了。
河流转弯处驶来一艘大白船,那高耸的烟囱之下是滚烫的锅炉,也是这艘船的动力来源。锅炉中燃烧着木材,不断冒出熊熊的烈火。每天,轮船都会在早上和晚上各在汉尼巴尔停靠一次,早上的船是从圣路易斯驶来的,晚上的船是从爱荷华州驶向圣路易斯。
轮船减慢了速度,准备靠岸,萨缪尔高兴得眼珠几乎要从眼眶里跳出来。驾驶室位于上层甲板,从外面看起来就像一座玻璃宫殿。有朝一日能搭乘这些轮船出游,是汉尼巴尔每个男孩的梦想,对他们而言,船意味着浪漫和冒险。汉尼巴尔的男孩子们幻想着船舱里都漆着耀眼的金色,地板上也铺着漂亮的地毯,酒室的中央挂着华丽的水晶吊灯。
船靠岸时,一名水手把一卷绳索扔给码头上的人。萨缪尔羡慕地看着他,暗暗发誓自己长大后也要做个水手。可是,船上的厨师此时也走了出来,他站在船舷上,像个大人物那样挥动着毛巾。此时,萨缪尔有些犹豫,几乎无法决定长大后究竟是当个水手还是厨师。 这时船板已经架好,搬运工开始工作了,他们把一捆捆的烟草、几桶猪肉和猪油搬上船,再把来自圣路易斯的布匹、糖、蜂蜜以及匹兹堡制造的工具搬下船。
这两项工作大概持续了10分钟,10分钟后,一切工作均告完毕,尖锐的船笛鸣了三下,汽船迅速驶回河心,划开水面疾驶而下。坐在码头上的萨缪尔心中涌起了一种被遗弃的寂寞感觉。
不过这种感觉没有维持太久,这时,一个和他年纪相仿的男孩向他走来。这个男孩名叫汤姆·布兰肯西,是镇上一个酒鬼的儿子。汤姆衣衫褴褛、模样邋遢,身上穿了条宽大而且只有一条吊带的裤子。汤姆大部分的时间都在街上游荡,除了晚上回父亲的小屋睡觉,有时候他干脆就睡在别人家的大门口或街上的大木桶里。
“嘿,汤姆!”萨缪尔说,“最近有没有发生什么好玩的事?”
“不知道,反正什么也没看见。”汤姆说。
他们俩望着黄褐色的河水沉默了一会儿,萨缪尔开口道:“河水马上就要涨了,不知道岛上的情形怎么样了?”
那天的时间过得特别快。他们俩找到一条小船,并迅速划向离汉尼巴尔两里处的河心沙岛——乌龟岛。乌龟岛上人迹罕至,听不见一点人声。这里的河面离汉尼巴尔约有一里宽,两岸都是森林。岛上的乌龟和野鸟一直生活得无忧无虑,只有这两个男孩才会去打扰它们。
两人在乌龟岛上待了半天,当夕阳斜映在水面上时,萨缪尔想该是回家的时候了,家里的晚餐不会只有乌龟蛋而已。
P8-11