《西戏中演--用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁》由刘璐所著,主要收录了用戏曲进行跨文化沟通:成功的先例、梅兰芳与斯坦尼斯拉夫斯基访美比较、亚洲戏剧让西方人接受并学习的可能、西戏中演对中国文化走出去的意义、莎士比亚与昆曲:内心外化的麦克白、风格化的行当:跨文化戏曲交流的技术性基础、风格化的行当:跨文化戏曲交流的技术性基础等内容,内容翔实,通俗易懂,可供相关读者阅读学习。
图书 | 西戏中演--用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁 |
内容 | 编辑推荐 《西戏中演--用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁》由刘璐所著,主要收录了用戏曲进行跨文化沟通:成功的先例、梅兰芳与斯坦尼斯拉夫斯基访美比较、亚洲戏剧让西方人接受并学习的可能、西戏中演对中国文化走出去的意义、莎士比亚与昆曲:内心外化的麦克白、风格化的行当:跨文化戏曲交流的技术性基础、风格化的行当:跨文化戏曲交流的技术性基础等内容,内容翔实,通俗易懂,可供相关读者阅读学习。 目录 摘要 序 绪论 第一章 用戏曲进行跨文化沟通:成功的先例 第一节 梅兰芳与斯坦尼斯拉夫斯基访美比较 第二节 亚洲戏剧让西方人接受并学习的可能 第二章 西戏中演对中国文化走出去的意义 第一节 莎士比亚与昆曲:内心外化的麦克白 第二节 莎士比亚与布莱希特:从“前表意”到“强表意” 第三节 《心比天高》:深化人物、强化象征 第四节 《王者俄狄》:把神话拉近到普通人 第三章 西方经典对戏曲现代化的意义 第一节 建国后第一个戏曲莎剧形象:马永安的奥赛罗 第二节 突破阶级界限的禁区:京剧《朱丽小姐》 第三节 从《圣母院》到《情殇钟楼》——彻底中国化 第四章 古装新戏的实践及其意义 第一节 《孔门弟子》的实验 第二节 古装新戏的经典:《曹操与杨修》 第五章 跨文化戏曲走向世界的基础与前景 第一节 风格化的行当:跨文化戏曲交流的技术性基础 第二节 行当的分类和拓展:跨文化戏曲交流的人性基础 第三节 用戏曲实现跨文化沟通的具体方式 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 西戏中演--用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 刘璐 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 国际文化出版公司 |
商品编码(ISBN) | 9787512505544 |
开本 | 16开 |
页数 | 190 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 150 |
出版时间 | 2013-08-01 |
首版时间 | 2013-08-01 |
印刷时间 | 2013-08-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
图书小类 | |
重量 | 0.314 |
CIP核字 | 2013188088 |
中图分类号 | J892.0 |
丛书名 | |
印张 | 12.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 228 |
宽 | 160 |
高 | 12 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。