首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 译苑新潭(2013第5辑)
内容
编辑推荐

连真然编著的《译苑新潭(2013第5辑)》收录了31篇学术论文,分为翻译理论、文艺翻译、证实研究和译技探讨、广译、译学园地,内容包括谈谈文献翻译过程中的逻辑思维、论法律文本中“义务”和“职责”的表述和翻译、论南海诸岛的发现、命名及英译、独立学院翻译本科开设现状分析与人才培养模式探索——以四川外国语大学成都学院为例等。

目录

翻译理论

从“经世致用”到编译“夷图夷籍”:魏源的编译活动考察

试论中国哲学典籍的英译原则

吴经熊《道德经》译本中的“天下”观念剖析

易·归妹:翻译目的研究

论译者的选择权

图式理论与视译中的顺句驱动

汉语思维方式对汉法翻译的负迁移

冠词与数词的对比研究及其在翻译中的应用

文艺翻译

雪菜《西风颂》翻译对策略论

加注与改编:《尤利西斯》汉译的个案研究

比较文体学视角下的《生死疲劳》双语平行文本析读

国内唐诗英译研究回顾与反思(1980-2011)

论童谣的语言特色及英译——兼评何德兰的《孺子歌图》

《荷塘月色》两个英译本的对比赏析——基于功能对等

从陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择

阿Q误人东瀛国——井上红梅译《阿Q正传》丢失的东两

实证研究

谈谈文献翻译过程中的逻辑思维

论法律文本中“义务”和“职责”的表述和翻译

论南海诸岛的发现、命名及英译

独立学院翻译本科开设现状分析与人才培养模式探索——以四川外国语大学成都学院为例

从汉英词典的英语对应词谈语料库的角色

如何准备CATTI英语二、三级笔译实务考试

译技探讨

离心分离铀同位素工程俄语术语的构成及翻译技巧

核能科技英语翻泽技巧探讨

国外军用飞机命名规则及译法

广告翻译

语用标记等效视角下的诗型广告翻译研究

译在百花中——翻译美学观照下的化妆品商标翻译

从中国消费者的审美心理看商标翻译

译学园地

从翻译实践中的翻译理论看MTI教学——基于金沙博物馆的实例研究

钱歌川先生——推广英文第一人

批评话语分析视角下网络新闻的解读与翻译——以日本“购岛”事件网络新闻报道为例

标签
缩略图
书名 译苑新潭(2013第5辑)
副书名
原作名
作者 连真然//孔令翠
译者
编者
绘者
出版社 四川人民出版社
商品编码(ISBN) 9787220090363
开本 16开
页数 218
版次 1
装订 平装
字数 330
出版时间 2013-10-01
首版时间 2013-10-01
印刷时间 2013-10-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.52
CIP核字 2013253147
中图分类号 H315.9-53
丛书名
印张 14
印次 1
出版地 四川
285
210
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 20:51:22