首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 匹克威克外传/新课标世界文学名著双语精选
内容
编辑推荐

《匹克威克外传》是十九世纪英国最重要的作家狄更斯的成名作,1836年出版。是一部流浪汉小说体裁的作品,全书通过匹克威克及其三位朋友外出旅行途中的一系列遭遇,描写了当时英国城乡的社会生活和风土人情。该书是狄更斯最为重要、最具代表性的作品之一,自出版以来,一直受到各国读者的欢迎,无可争辩地成为世界文学的经典名作。

内容推荐

狄更斯是英国文学史上最伟大的作家之一,他的代表作《匹克威克外传》讲述了一一个四个人出游的故事,类似于中国古典文学名著《西游记》。其中一个个性格鲜明、栩栩如生的人物形象,妙趣横生又蕴含社会真理的故事,幽默智趣、犀利婉转的笔触,早已深入读者心里。

本书精选英文原版《匹克威克外传》中《生死决斗》《百口难辩》《冰上失足》《惹祸上身》等精彩片段。由河北师范大学外国语学院院长李正栓教授担纲主编,按照英语新《课程标准》对学生英语“读”的能力的要求,翻译并做注释赏析,满足学生双语阅读的需要,提高双语水平。

目录

About the author认识作者/1

About The Pickwick Papers关于《匹克威克外传》/4

List ofcharacters in The Pickwick Papers《匹克威克外传》人物表/8

Appreciation ofmaster 8pisodes精彩片断赏新/11

 Episode 1 Duel生死决斗/11

 Episode 2 Endangered周游遇险/28

 Episode 3 Inexpllicable百口难辩/44

 Episode 4 Intelligent Slips智者千虑/62

 Episode 5 Hunting平冈行猎/78

 Episode 6 Encounter狭路相逢/96

 Episode 7 Ice broken冰上失足/114

 Episode 8 Wine Testimony初偿酒账/134

 Episode 9 Troubling Trouble惹祸上身/150

 Episode 10 Reconciled言归于好/168

 Episode 11 Loyalty主仆情深/188

 Episode 12 The BillPaid恩怨了结/206

Questions and answers思考与提示/218

试读章节

生死决斗

故事导读 英国人的绅士传统由来已久,所以我们节选了温克尔先生决斗的故事。就我们对于匹克威克先生的同仁——这位温克尔先生的了解,据说,此公生性仁慈,从来不忍杀生害命,更不会主动挑起事端。然而,他却意外地接到了一位斯拉默军医的挑战书,却原来是由于金格尔(本书里臭名昭著的骗子和坏蛋)先生穿了他的衣服参加了一个晚会,在晚会上与这位斯拉默军医为了得到一位富孀垂青而争风吃醋,因此引发这场战事。温克尔先生不明就里,却又碍于脸面,不好明言。于是忧心忡忡,寝食难安。一般说来,我们都希望自己的朋友忠诚坦白,重义守诺,可是,你看,温克尔先生此时的这种心态简直令人啼笑皆非!

从以下节选中我们不难看出他在前去决斗之前以及在决斗即将举行的时候那种极其矛盾和焦虑的心情。不过,我们毕竟是旁观者,和文中的斯诺格拉斯先生一样,很难有当事者那种切肤之痛。而这场性命攸关的决斗在狄更斯笔下铺展开来,尽管令我们替温克尔先生捏了一把汗,却也时而让我们捧腹不禁。至于最终是如何一种结局,还是让我们听狄更斯大师慢慢道来吧。

译文

那天早饭吃得很沉闷。图普曼先生在经历了头天晚上不寻常的放纵之后显出一副老大不愿起床的样子;斯诺格拉斯看来也处在一种富于诗意的精神压抑之中;就连匹克威克都表现出一种异乎寻常的对沉默和苏打水的依恋。温克尔先生心情急切地等着机会,不久它便来了。斯诺格拉斯先生提议去城堡一游,由于温克尔是大伙中惟一愿出去散步的人,因此他们俩就结伴出行了。

“斯诺格拉斯,”他们走出热闹的大街之后,温克尔先生说,“斯诺格拉斯,我亲爱的伙伴,你能够替我保守秘密吗?”说这话的时候,他极其热切而诚挚地希望对方不能够。

“能够,”斯诺格拉斯先生答道,“我可以发誓——”

“不’,不用,”温克尔急忙打断,生怕他的朋友因一句无意间说出的誓言而真的保守秘密,“不用发誓,不用发誓;根本没有必要嘛。”

在声言要发誓的时候,斯诺格拉斯先生已诗意盎然地把一只手举向了云天。这会儿他把手放了下来,摆出了倾听的架势。

“我需要你的帮助,我亲爱的朋友,事关本人的荣誉。”温克尔先生说。

“你放心吧。”斯诺格拉斯先生说着,紧握住朋友的手。

“是和一个医生——九十七团的斯拉默军医,”温克尔先生说,一心想使事态尽可能显得严重,“跟—个军官决斗,他的副手也是一个军官,今天日落时分,在皮特堡垒那边的荒郊野地。”

“我愿陪你去。”斯诺格拉斯先生说。

他感到意外,但丝毫没有惊慌。在诸如此类事情上,除了决斗者本人,任何别的人都会异常冷静的。温克尔忘了这一点,满以为他的朋友也像他—样惶恐。

“后果也许会很可怕。”温克尔说。

“但愿不会。”斯诺格拉斯先生说。

“我相信那个军医枪法很好。”温克尔先生说。

“军队里的人一般枪法都好,”斯诺格拉斯先生镇静地说,“不过你也不错,不是吗?”

温克尔作了肯定的回答。由于发觉没有引起他的伙伴足够的警觉,他改变了策略。

“斯诺格拉斯,”他用因激动而颤抖的声音说,“假如我倒地身亡,你会在我准备交托给你的一个包里找到一封信,是留给我的——我的父亲的。”

这一招同样以失败告终。斯诺格拉斯受了感动,但是他欣然答应转交那封信的架势无异于—个普通邮差。

“要是我死了,”温克尔说,“或者那个医生死了,你,我的亲爱的朋友,将会被当做同案犯受审。我岂不是要连累好友遭流放之灾一说不定还是终生流放哩!”

这话使斯诺格拉斯先生稍微畏怯了一点点,但是他的英雄主义精神是不可战胜的。“为了友谊的缘故,”他慷慨激昂地宣告说,“无论什么危险我都在所不辞。”

他俩肩并肩默默无声地走了几分钟,各自在想自己的心事,此时温克尔先生心里是多么憎恨他的同伴那忠诚的友谊啊!早晨的时光在逝去,他开始感到失望了。

“斯诺格拉斯,”他说,突然停住了脚步:“不要阻止我做这件事——不要去报告地方当局——不要叫治安官什么的来把我或者斯拉默大夫一现驻扎在查特姆兵营的第九十七团的军医——扣留起来,从而阻止这场决斗;——喂,可不要那样啊!”

斯诺格拉斯先生热烈地握住朋友的一只手,热情地说,“无论如何都不会的!”

一阵颤栗掠过了温克尔先生全身,令他难以招架,因为他确信已无法指望叫他的朋友害怕,而他注定要成为一个活靶子了。

在对斯诺格拉斯正式说明了事态之后,他们又向罗彻斯特的一个制造商租借了一套中意的手枪,以及火药、子弹、火帽等中意的配件,然后两位朋友返回了旅馆。温克尔先生开始为将临的决斗作思想准备,斯诺格拉斯则在摆弄决斗用的武器,以便它们随时可用。

沉闷的黄昏时分,他们再次走出旅馆,去履行那倒霉的差事。温克尔先生用—件大大的披风裹着身子,以免被人认出,斯诺格拉斯先生也把那些杀人器械藏在他的披风下面。

“你什么都带齐了吗?”温克尔先生问道,声音很激动。

“带齐了,”斯诺格拉斯先生回答说,“有足够的火弹,万一碰到臭蛋也没事儿。箱子里有四分之一磅的火药,我口袋里还带了两张报纸,可以用来灌、火药。”

这些可都是友谊的例证,任何人都会理所当然打心底里感激的。温克尔先生的感激大概是太强烈了,到了难以言传的地步,因此他什么也没说,只是继续往前走——走得相当慢。

“我们来的时机真好,”翻过第一片田野的篱笆时,斯诺格拉斯先生说,“太阳刚好落下去。”温克尔抬头看着落日,悲苦地想到过不了多久他本人也有“落下去”的可能。

“军官就在那儿。”走了几分钟之后,温克尔叫道。

“哪里?”斯诺格拉斯说。

“那儿——那个穿蓝披风的绅士。”斯诺格拉斯先生朝他朋友食指所指的方向望去,看到一个如朋友所说裹着披风的人。那位军官微微招了招手,表示他看见他们了。军官转身向前走,那两位朋友隔着一小段距离跟在后面。

黄昏越来越暗,忧郁的风呼啸着掠过荒凉的田野,有如一个远处的巨人在吹口哨呼唤他的看门狗。景色的凄凉给温克尔先生的心绪抹上了阴郁的色彩,越过战壕拐角的时候他心寒胆战——那就像一个巨大的坟墓。

军官突然偏离小路,爬过一道栅栏,越过一道篱笆,进入一片隐秘的田地。有两位绅士正等在那儿:一个是很矮的胖子,长着黑头发;另一个—一个穿着紧身长外套的大个子一非常安然地坐在一个野营凳上。

“那就是对手,还是个外科医生吧,我想,”斯诺格拉斯说,“喝一口白兰地吧。”温克尔先生抓住他朋友递过来的有柳条花纹的酒瓶,把那兴奋饮料大大喝了一口。

“先生,这位是我的朋友斯诺格拉斯先生。”那位军官走过来时温克尔先生介绍说。斯拉默大夫的朋友鞠了躬,亮出一个与斯诺格拉斯先生所带的相似的箱子。

“我想我们没什么话要说了,先生,”他冷冰冰地论述道,一边打开了那只箱子,“抱歉已被坚决拒绝。”

“没什么要说的,先生。”斯诺格拉斯先生说,他开始感到很不自在。

“请你走过来好吗?”

“当然。”斯诺格拉斯先生答道。距离测量好了,所有准备都做好了。

“你会发现这些玩意儿比你自己的好,”对方的副手一边说,一边拿出两支手枪来,“你们看见我装弹药的,你反对用它们吗?”

“当然不。”斯诺格拉斯先生回答说。这一提议省去了他许多尴尬,因为他以前对装弹药只有一个非常模糊不清的概念。

“那么,我想,就让各自的人各就各位吧。”那位军官说。听他那漠然的口气,仿佛决斗双方不过是棋子,两位副手才是玩棋者似的。

“我想是可以了。”斯诺格拉斯回应道,他对任何的提议都会同意的,因为他对这种事一无所知。军官走向斯拉默医生,斯诺格拉斯先生则走向温克尔先生。

“全准备好了,”他说,一边把枪递给温克尔,“把你的披风给我。”

“小包就托付给你了,我亲爱的朋友。”可怜的温克尔说。

“没问题,”斯诺格拉斯先生说,“坚定一点,打败他。”

在温克尔先生听来,这很像旁观街头斗殴的人们对最小的男孩说的千篇一律的话——“上呀,打他个胜仗!”打胜仗固然值得称道,只是你得知道怎样取胜才行。不过,他还是默默地脱掉了披风一这件披风总是要花好长时间才能脱掉,——并且接过了手枪。两位副手们退到了一边,那位坐在野营凳上的绅士也一样,决斗的双方彼此逼近。

温克尔先生向来以极其仁慈著称。据估计,他走到那个致命的地点时双眼紧闭,那是因为他不忍心故意伤害一个同类;而且由于双眼紧闭,他没有看到斯拉默大夫那极其不同寻常而且不可思议的举动。那位绅士先是一惊,瞪大了眼睛,后退几步,揉揉眼睛,瞪大双眼细看,最后大叫起来:“停止,停止!”

“到底是怎么回事?”斯拉默大夫说,同时他的朋友和斯诺格拉斯先生跑了上去,“不是他!”

P11-25

序言

孟子曾言,“鱼”和“熊掌”不可兼得。但如果能选取独特的角度,另辟蹊径,兼得“鱼”和“熊掌”未必不可能。我们编写本套丛书的初衷即是从另一视角出发,力图达到“鱼”和“熊掌”兼得的目的。

国家教育部2003年颁布的高中英语新《课程标准》中,对学生“读”的能力提出了明确要求:除教材外,课外阅读量要从三级的4万词以上一直扩大到八级的36万词以上,阅读范围要涉及不同的文体,并能进行简单的欣赏。在语文新《课程标准》中,也规定了不同阶段学生的中文阅读总量,并列出了数十篇课外阅读推荐书目,要求广大中小学生阅读。

缘于上述要求,我们这套《新课标世界文学名著双语精选》丛书就力图把英语新《课程标准》和语文新《课程标准》中对阅读的规定结合起来,我们从语文新《课程标准》的推荐书目中选取了6本英文经典名著,包括《鲁滨孙漂流记》、《格列佛游记》、《欧·亨利短篇小说选》、《哈姆莱特》、《匹克威克外传》和《泰戈尔诗选》,按照英语新《课程标准》对学生英文水平的要求,选取这些英文原著的精彩片断进行注释赏析。学生通过使用本套丛书,不但可以阅读鉴赏语文新《课程标准》中的推荐书目,又可满足英语新《课程标准》对学生阅读量的要求,提高其英语水平。

本套丛书主要有以下独特之处:

1.在选择精彩片断和进行注释赏析时,我们充分考虑了学生的实际水平和阅读兴趣,为扫除学生在阅读时的障碍,对原著中的语法点、难点进行了详尽的注释解析;

2.指出英文原著中的名句和需要背诵的要点,以点线标明;

3.对中文译文进行了必要的艺术特点分析,以期提高学生的中文鉴赏水平;

4.我们还设置了一些问题,以帮助学生理解、巩固所读内容;

5.为保证故事的完整性,我们对各个精彩片断之间省略的部分以故事导读的形式进行交代;

6.每本书之前我们还对作者及其作品进行了深入浅出地介绍,以便读者对作品有一个整体印象,保证读者读选段而知全部。

本套丛书除供中学生使用以外,也可满足广大英语爱好者学习英语的需要。

把英语和语文的《课程标准》结合在一起考虑学生的学习问题并编写此类图书在全国仍属尝试。囿于学识和经验,本套丛书不尽如人意的地方在所难免,我们诚挚地盼望专家、同行和广大读者不吝赐教,以使我们不断改进、完善。

标签
缩略图
书名 匹克威克外传/新课标世界文学名著双语精选
副书名
原作名
作者 (英)狄更斯
译者 莫雅平
编者
绘者
出版社 河北人民出版社
商品编码(ISBN) 9787202062425
开本 12开
页数 221
版次 2
装订 平装
字数 159
出版时间 2012-08-01
首版时间 2012-08-01
印刷时间 2012-08-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.342
CIP核字
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 19.5
印次 2
出版地 河北
239
171
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 12:47:23