首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究
内容
目录

Acknowledgements

Abstract

摘 要

ABBREVIATIONS

Chapter 1 Introduction

 1.1 Orientation of the Research

 1.2 Rationale and Research Questions

 1.3 Definition of Key Terms

 1.3.1 Bilingual and Bilingualism

 1.3.2 Priming and Syntactic Priming

 1.4 Organization of the Book

Chapter 2 Syntactic Priming

 2.1 Syntactic Priming in Spontaneous Language

 2.2 Experimental Studies on Syntactic Priming

 2.3 Bilingual Syntactic Priming

 2.4 Techniques in Syntactic Priming Exploration

 2.4.1 Behavioural Techniques

 2.4.2 Computer Simulation

 2.4.3 Brain Imaging Techniques

 2.4.4 Corpus-based Techniques

 2.5 Summary

Chapter 3 Mechanisms of Syntactic Representation and Processing

 3.1 A Blueprint of Speech Production (Levelt, 1989, 1999a)

 3.2 Lexical Access in Speech Production

 3.3 Lexical Access in Bilingual Speech Production

 3.4 Grammatical Encoding

 3.5 Mechanisms of Syntactic Priming

 3.5.1 Syntactic Priming is not Affected by Lexical, Prosodic andSemantic Factors

 3.5.2 Implicit Learning Account

 3.5.3 Transient Activation Account

 3.5.4 Mechanisms of Syntactic Priming across Languages

 3.5.5 Interactive Alignment Account

 3.5.6 Critiques

 3.6 Grammatical Encoding in Syntactic Priming

 3.6.1 The Two-stage Account

 3.6.2 The One-stage Account

 3.6.3 Critiques

 3.7 Summary

Chapter 4 Bilingual Syntactic Representation

 4.1 Introduction

 4.2 Active and Passive Constructions

 4.3 Experiment 1

 4.3.1 Participants

 4.3.2 Research Design

 4.3.3 Materials

 4.3.4 Scoring and Data Analysis

 4.3.5 Results

 4.4 Experiment 2

 4.4.1 Participants

 4.4.2 Research Design

 4.4.3 Materials

 4.4.4 Scoring and Data Analysis

 4.4.5 Results

 4.5 Experiment 3

 4.5.1 Participants

 4.5.2 Research Design

 4.5.3 Materials

 4.5.4 Scoring and Data Analysis

 4.5.5 Results

 4.6 Discussion

 4.6.1 Explaining the within-Chinese Experiment

 4.6.2 Partial Integration Account

 4.6.3 L1 Dominance Account

 4.7 Summary

Chapter 5 Syntactic Priming Increases while L2 Proficiency Develops

 5.1 Introduction

 5.2 DO and PO Constructions

 5.3 Validating the C-Test as Measure of L2 Proficiency

 5.3.1 Participants

 5.3.2 Instruments

 5.3.3 Results and Discussion

 5.4 Experiment 4

 5.4.1 Participants

 5.4.2 Research Design

 5.4.3 Procedure

 5.4.4 Scoring and Data Analysis

 5.4.5 Results

 5.5 Experiment 5

 5.5.1 Participants.

 5.5.2 Research Design

 5.5.3 Materials.

 5.5.4 Scoring and Data Analysis

 5.5.5 Results

 5.6 Discussion

 5.7 Summary

Chapter 6 Implicit Learning or Transient Activation?

 6.1 Introduction

 6.2 Experiment 6

 6.2.1 Participants

 6.2.2 Research Design and Research Hypothesis

 6.2.3 Procedure

 6.2.4 Scoring and Data Analysis

 6.2.5 Results

 6.3 Discussion

 6.4 Summary

Chapter 7 Role of Word Order in Sentence Production

 7.1 Introduction

 7.2 Experiment 7

 7.2.1 Participants

 7.2.2 Research Design

 7.2.3 Materials

 7.2.4 Scoring and Data Analysis

 7.2.5 Results

 7.3 Experiment 8

 7.3.1 Participants

 7.3.2 Research Design

 7.3.3 Materials

 7.3.4 Scoring and Data Analysis

 7.3.5 Results

 7.4 Discussion

 7.5 Summary

Chapter 8 Conclusions and Implications

 8.1 Major Findings

 8.1.1 Bilingual Syntactic Representation

 8.1.2 Development of Bilingual Syntactic Representation

 8.1.3 Mechanisms of Cross-linguistic Syntactic Priming

 8.1.4 Grammatical Encoding in Bilingual Syntactic Processing

 8.1.5 Summary

 8.2 Implications

 8.3 Limitations and Future Research

Appendices

 Appendix Ⅰ

 Appendix Ⅱ

 Appendix Ⅲ

 Appendix Ⅳ

 Appendix Ⅴ

 Appendix Ⅵ

References

内容推荐

雷蕾编著的《以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究》研究了汉英、汉德双语者双语句法的表征和处理机制,是国内第一部研究双语句法表征和处理的著作。  《以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究》研究视角独特,方法新颖,研究发现对句法表征和处理等相关理论有贡献。本书对心理语言学、二语习得、外语教学等领域的研究者和博士、硕士研究生有参考价值。

编辑推荐

雷蕾编著的《以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究》以汉语为母语的双语者为研究对象,主要采用句法启动的实验方法,对中国英语和德语学习者的双语句法表征和处理进行研究。本书第一章为绪论,介绍双语句法表征和处理。第二章为文献综述,回顾双语句法表征和处理的相关文献。第三至六章,作者进行了四个心理语言学行为实验,分别从四个角度对以汉语为母语的双语者的双语句法表征和处理进行研究;实验均采用句法启动实验范式。第七章为综合讨论,针对前面四章的实验结果,结合相关理论进行讨论。第八章为结语,讨论了本研究的理论意义和教学价值。另外,书的开篇有作者的博士导师撰写的序和作者的前言致谢。书末附有参考文献、实验材料附录和致谢。

标签
缩略图
书名 以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究
副书名
原作名
作者 雷蕾
译者
编者
绘者
出版社 华中科技大学出版社
商品编码(ISBN) 9787560992167
开本 16开
页数 200
版次 1
装订 平装
字数 254
出版时间 2013-08-01
首版时间 2013-08-01
印刷时间 2013-08-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.316
CIP核字 2013145086
中图分类号 H043
丛书名
印张 13.75
印次 1
出版地 湖北
238
168
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 1:17:09