《基于互联网De专业术语翻译法》编著者杨黄海、郑述谱。
如今发表论文,大多需要提出文章的关键词。因为关键词会对读者捕捉文章的大意提供很大的方便。这也是从形式上与国际接轨。对书,似乎暂时还没有这样的硬性要求,但书的关键词同样也会帮助读者在短时间内迅速了解它的内容。
如果要求提出《基于互联网的专业术语翻译法》这本书的关键词,那么,它们应该是“互联网”、“专业术语”和“翻译法”。围绕这3个关键词略作解释,读者就会大致了解本书的内容以及用处。
图书 | 基于互联网De专业术语翻译法 |
内容 | 编辑推荐 《基于互联网De专业术语翻译法》编著者杨黄海、郑述谱。 如今发表论文,大多需要提出文章的关键词。因为关键词会对读者捕捉文章的大意提供很大的方便。这也是从形式上与国际接轨。对书,似乎暂时还没有这样的硬性要求,但书的关键词同样也会帮助读者在短时间内迅速了解它的内容。 如果要求提出《基于互联网的专业术语翻译法》这本书的关键词,那么,它们应该是“互联网”、“专业术语”和“翻译法”。围绕这3个关键词略作解释,读者就会大致了解本书的内容以及用处。 目录 第1章导论 第2章专业术语网络翻译法的诞生 第3章网络翻译教程的自定义内容 3.1自定义术语 3.2资源约定名称 3.3约定符号 3.4通配符关键词中的宏定符 3.5方法 3.6技巧 第4章网络翻译教程简介 4.1网络翻译法的代数学定义 4.1.1 ABC=ABC定理/ABC步骤 4.1.2网络翻译 4.1.3方法 4.2网络翻译教程的理论 …… 第5章 专业术语与翻译方法 第6章 网络翻译教程的解决方案 第7章 网络翻译教程的技术特性 第8章 网络翻译教程的方法与技巧 第9章 网络翻译教程优化 第lO章 高级工具总结 附录 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 基于互联网De专业术语翻译法 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 杨黄海//郑述谱 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 黑龙江大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787811295894 |
开本 | 16开 |
页数 | 204 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 256 |
出版时间 | 2013-03-01 |
首版时间 | 2013-03-01 |
印刷时间 | 2013-03-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-计算机类 |
图书小类 | |
重量 | 0.296 |
CIP核字 | |
中图分类号 | TP393.4 |
丛书名 | |
印张 | 13.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 黑龙江 |
长 | 235 |
宽 | 172 |
高 | 12 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。