首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 贵族之家(屠格涅夫集)(精)/世界名著名译文库
内容
试读章节

春光明媚的一天渐渐地向晚了;几条不大的,玫瑰色的云彩高高地浮在清朗的天空,看着似乎不动,却正在飘向蓝天深处。

这是在一八四二年。某省城O市一条街道的尽头有一座漂亮的住宅,在它敞开的窗前坐着两个女人,一位五十岁上下,另一位已是七十左右的老太婆了。

其中头一位叫玛丽亚·德米特里耶芙娜·卡里京娜。她的丈夫曾任省检察长,十年前去世了。当时他可是有名的干才,为人机敏果断,苛刻而又固执。他受到良好的教育,上过大学,但由于出身贫寒,小小年纪就已懂得必须自己开拓前程和挣积家业。玛丽亚·德米特里耶芙娜和他恋爱结婚:他长得不错,人又聪明,高兴的时候还相当体贴温存。玛丽亚·德米特里耶芙娜(娘家姓彼斯托娃)早在儿时就父母双亡,在莫斯科的贵族女校念过几年书,回来以后和姑母、哥哥居住在波克洛夫斯科耶村的祖上田庄,那里距O市约有五十俄里。她这位哥哥不久离家去彼得堡任职,在生活上对妹妹和姑母十分苛刻,直到最后他突然夭折,宦海生涯也就结束了。玛丽亚·德米特里耶芙娜继承了波克洛夫斯科耶这份家产,但在这里住的时间不长;和卡里京结婚后第二年(卡里京只几天的工夫就赢得了她的芳心),波克洛夫斯科耶就被另一处田产所替换,它不美丽,也无宅邸,但收益却大得多——与此同时,卡里京在O市买了房子,和妻子就在这里定居了。这所房子有个大花园,一面紧临市郊的田野,一向不喜欢田园宁静的卡里京以为从此也就用不着往农村瞎跑了。玛丽亚·德米特里耶芙娜则不止一次地深深怀念自己那漂亮的波克洛夫斯科耶:它那欢快的小溪,广阔的草地和青翠的丛林。但她在丈夫面前没说过半个不字,对他的才智和见识只有敬仰的份儿。十五年的婚姻生活之后,当他撇下一儿两女与世长辞时,玛丽亚·德米特里耶芙娜已经完全住惯了这个家,过惯了城里的生活,自己也不想离开O市了……

玛丽亚·德米特里耶芙娜年轻时是个有名的金发小美人,到了五十岁的年纪虽说有点臃肿,但那模样仍未失去动人之处。与其说她心地善良,不如说她多情善感,而且直到成年依然保持着贵族学校女生的习气;她娇气十足,只要自己的习惯爱好受到干扰,立刻发脾气甚至会哭起来,反过来说,如果她心满意足,没人和她闹别扭,她也十分和蔼可亲、殷勤体贴。她的家算得上本城最讨人喜欢的家庭之一。她的家产极其可观,那主要不是来自先人的遗产,而是靠她丈夫的积蓄。两个女儿都跟着她过,儿子在彼得堡一所优良的公立学校读书。

和玛丽亚·德米特里耶芙娜一起坐在窗前的就是那位姑母,她父亲的妹妹。当初在波克洛夫斯科耶,她和这位姑母曾度过几年孤寂的日子。她叫玛尔法·琪莫非耶芙娜·彼斯托娃。大家都说她脾气古怪,个性十足,不管对谁说话都直来直去,虽然没什么钱,但举止豪放,仿佛腰缠万贯一般。她和死去的卡里京处不来,她的侄女一嫁给他,她就回到自己的小村庄,在庄户人家烟熏火燎的小木屋里过了整整十年。玛丽亚·德米特里耶芙娜有点怕她。这位玛尔法·琪莫非耶芙娜个子矮矮的,鼻子尖尖的,到老依然头发乌黑,目光锐利,走路轻捷,身板挺直,尖细响亮的嗓门说起话来又快又清楚。她经常头戴绣花小白帽,身穿白色短上衣。

“你这是怎么啦?”她突然问玛丽亚·德米特里耶芙娜,“干吗唉声叹气的,我的小姑奶奶?”

“没什么!”那一位说,“这些云彩真漂亮!”

“你是可怜这些云彩还是怎么的?”

玛丽亚·德米特里耶芙娜什么也没回答。

“那位格杰欧诺夫斯基怎么还没来呢?”玛尔法·琪莫非耶芙娜问道,一面灵巧地运用着手上的织针(她正织一件大的毛围巾),“他会和你一块儿唉声叹气的——要不就会瞎说八道。”

“您怎么总是对他那么刻薄!谢尔盖·彼得罗维奇是个可尊敬的人呀!”

“可尊敬的人!”老太婆不以为然地重复了一句。

“他对我死去的丈夫真是忠心耿耿!”玛丽亚·德米特里耶芙娜说道,“直到现在,一想起亡人他就不能无动于衷。”

“那还用说!你的丈夫是揪着耳朵把他从贫贱之中提拔起来的嘛!”玛尔法·琪莫非耶芙娜撇着嘴说道,手中的织针走得更快了。P1-3

书评(媒体评论)

屠格涅夫对我们文学的影响是最好的。最富有成果的。他生活、寻找,并且在自己的作品中说出他所找到的东西。他不把自己的天才……用来掩盖自己的灵魂,像其他人一向所做的那样。而是用它来暴露自己整个的灵魂。他无所畏惧。

——[俄罗斯]列夫·托尔斯泰

目录

“世界名著名译文库”总序

正文

序言

我们面前的这个文库,其前身是“外国文学名家精选书系”,或者说,现今的这个文库相当大的程度上是以前一个书系为基础的,对此,有必要略作说明。

原来的“外国文学名家精选书系”,是明确以社会文化积累为目的的一个外国文学编选出版项目,该书系的每一种,皆以一位经典作家为对象,全面编选译介其主要的文学作品及相关的资料,再加上生平年表与带研究性的编选者序,力求展示出该作家的全部文学精华,成为该作家整体的一个最佳缩影,使读者一书在手,一个特定作家的整个精神风貌的方方面面尽收眼底。“书系”这种做法的明显特点,是讲究编选中的学术含量,因此呈现在一本书里,自然是多了一层全面性、总结性、综合性,比一般仅以某个具体作品为对象的译介上了一个台阶,是外国文学的译介进行到一定层次,社会需要所促成的一种境界,因为精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式,它可以同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要。

我之所以有创办精选书系的想法,一方面是因为自己的专业是搞文学史研究的,而搞研究工作的人对综合与总结总有一种癖好。另一方面,则是直受法国伽利玛出版社“七星丛书”的直接启发,这套书其实就是一套规模宏大的精选集丛书,已经成为世界上文学编选与文化积累的具有经典示范意义的大型出版事业,标志着法国人文研究的令人仰视的高超水平。

“书系”于1997年问世后,逐渐得到了外国文学界一些在各自领域里都享有声誉的学者、翻译家的支持与合作,多年坚持,惨淡经营,经过长达十五年的努力,总算做到了出版七十种,编选完成八十种的规模,在外国文学领域里成为了一项举足轻重、令人瞩目的巨型工程。

这样一套大规模的书,首尾时间相距如此之远,前与后存在某种程度的不平衡、不完全一致、不尽如人意是在所难免的,需要在再版重印中加以解决。事实上,作为一套以“名家、名著、名译、名编选”为特点的文化积累文库,在一个十几亿人口大国的社会文化需求面前,也的确存在着再版重印的必要。然而,这样一个数千万字的大文库要再版重印谈何容易,特别是在人文书籍市场萎缩的近几年,更是如此。几乎所有的出版家都会在这样一个大项目面前望而却步,裹足不前,尽管欣赏有加者、啧啧称道者皆颇多其人。出乎意料,正是在这种令人感慨的氛围中,北京凤凰壹力文化发展有限公司的老总贺鹏飞先生却以当前罕见的人文热情,更以迥然不同于一般出版商的小家子气而真正出版家才有的雄大气魄与坚定决心,将这个文库接手过去,准备加以承续、延伸、修缮与装潢,甚至一定程度的扩建……

于是,这套“世界名著名译文库”就开始出现在读者的面前。  当然,人文图书市场已经大为萎缩的客观现实必须清醒应对。不论对此现实有哪些高妙的辩析与解释,其中的关键就是读经典高雅人文书籍的人已大为减少了,影视媒介大量传播的低俗文化、恶搞文化、打闹文化、看图识字文化已经大行其道,深入人心,而在大为缩减的外国文学阅读中,则是对故事性、对“好看好玩”的兴趣超过了对知性悟性的兴趣,对具体性内容的兴趣超过了对综合性、总体性内容的兴趣,对诉诸感官的内容的兴趣超出了对诉诸理性的内容的兴趣,读书的品位从上一个层次滑向下一个层次,对此,较之于原来的“精选书系”,“文库”不能不做出一些相应的调整与变通,最主要的是增加具体作品的分量,而减少总体性、综合性、概括性内容的分量,在这一点上,似乎是较前有了一定程度的后退,但是,列宁尚可“退一步进两步”,何况我等乎?至于增加作品的分量,就是突出一部部经典名著与读者青睐的佳作,只不过仍力求保持一定的系列性与综合性,把原来的一卷卷“精选集”,变通为一个个小的“系列”,每个“系列”在出版上,则保持自己的开放性,从这个意义上,文库又有了一定程度的增容与拓展。而且,有这么一个平台,把一个个经典作家作为一个个单元、一个个系列,集中展示其文化创作的精华,也不失为社会文化积累的一桩盛举,众人合力的盛举。

面对上述的客观现实,我们的文库会有什么样的前景?我想一个拥有十三亿人口的社会主义大国,一个自称继承了世界优秀文化遗产,并已在世界各地设立孔子学院的中华大国,一个城镇化正在大力发展的社会,一个中产阶级正在日益成长、发展、壮大的社会,是完全需要这样一个巨型的文化积累“文库”的。这是我真挚的信念。如果覆盖面极大的新闻媒介多宣传一些优秀文化、典雅情趣;如果政府从盈富的财库中略微多拨点儿款在全国各地修建更多的图书馆,多给它们增加一点儿购书经费;如果我们的中产阶级宽敞豪华的家宅里多几个人文书架(即使只是为了装饰);如果我们国民每逢佳节不是提着“黄金月饼”与高档香烟走家串户,而是以人文经典名著馈赠亲友的话,那么,别说一个巨大的“文库”,哪怕有十个八个巨型的“文库”,也会洛阳纸贵、供不应求。这就是我的愿景,一个并不奢求的愿景。

2015年元月

内容推荐

《贵族之家(屠格涅夫集)》是屠格涅夫六部长篇小说系列中的第二部,也是其中最为优美动人的一部,写于1859年。这是一部感人至深的爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种人在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

编辑推荐

《贵族之家(屠格涅夫集)》是屠格涅夫最伟大的作品之一。主人公拉夫列茨基是一个出身于古老贵族世家的俄罗斯青年,因年轻阅历少而草率结婚,婚后侨居国外。妻子瓦尔瓦拉的不忠,使他对爱情深感绝望并想回国干一番事业。回国后,他爱上了善良、纯真的丽莎。正当爱情神奇的力量重新燃起他对生活的希望之火时,他那被讹传死去的妻子却回来了,于是一切化为了泡影……

标签
缩略图
书名 贵族之家(屠格涅夫集)(精)/世界名著名译文库
副书名
原作名
作者 (俄罗斯)屠格涅夫
译者 刘若
编者
绘者
出版社 上海三联书店
商品编码(ISBN) 9787542645371
开本 16开
页数 216
版次 1
装订 精装
字数 118
出版时间 2014-05-01
首版时间 2014-05-01
印刷时间 2014-05-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.408
CIP核字 2014019254
中图分类号 I512.44
丛书名
印张 14.25
印次 1
出版地 上海
237
157
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 15:34:46