首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 建构主义的项目式翻译能力培养研究
内容
编辑推荐

王湘玲编著的《建构主义的项目式翻译能力培养研究》探讨的是如何在中国高校培养学生的翻译能力,尤其是以市场为导向的翻译能力。本书的研究着眼于国内高校培养学生多元化、高层次的翻译能力,以适应翻译职业化(翻译产业)和翻译人才培养的需要,为翻译专业制定教学大纲、设计教学内容、改革教学方法、评估教学质量等方面提供启示。

内容推荐

王湘玲编著的《建构主义的项目式翻译能力培养研究》运用建构主义教育理论,结合项目式教学法,建立一种新的翻译教学模式。该模式是以项目为驱动,学生为中心,提高翻译能力为最终目标,通过协作式学习的试验教学证明其有较强的可操作性。此研究还详细描述了该项目的具体实施步骤,对有志改革传统翻译教学的教师提供参考。

《建构主义的项目式翻译能力培养研究》适合广大高校开设翻译课程的授课教师、英语专业学生及相关专业领域的研究者们。

目录

Abstract

Chapter 1 Introduction

 1.1 Defining two terms

 1.1.1 Translation competence(TC)

 1.1.2 Market-oriented translation competence

 1.2 Research significance

 1.2.1 In discipline building

 1.2.2 In meeting translation market needs

 1.2.3 In developing translation pedagogy

 1.3 Purpose and questions: a-framework

 1.4 The feasibility of the research: a rationale

 1.5 A brief description of methodology

 1.6 The general organization of the thesis

Chapter 2 A review of previous research

 2.1 Research on translation competence

 2.1.1 An evolution of definition

 2.1.2 Models of translation competence

 2.2 Research on professional translation competence

 2.3 Research on developing translation competence

 2.4 Empirical researchl

 2.4.1 Main concerns

 2.4.2 PACTE

 2.4.3 Mariana Orozco (2000)

 2.5 Summary

Chapter 3 Constructivism and translation education 

 3.1 Constructivism and its philosophical implications

 3.1.1 Origin and development 

 3.1.2 Basic concepts

 3.1.3 Social constructivism

 3.2 Objectivism versus constructivism in education

 3.2.1 Objectivism and its philosophical implications

 3.2.2 Constructivist learning theories

 3.2.3 Objectivist versus constructivist pedagogy

 3.3 Constructivist project-based approach in translation education

 3.3.1 The project based approach(PBA)

 3.3.2 The project-based approach and constructivism

 3.3.3 Building a constructivist PBA model

Chapter 4 Evolving a pedagogy model for developing translation competence

Chapter 5 An empirical study on developing translation competence

Chapter 6 Results and discussions

Chapter 7 Conclusion

标签
缩略图
书名 建构主义的项目式翻译能力培养研究
副书名
原作名
作者 王湘玲
译者
编者
绘者
出版社 湖南大学出版社
商品编码(ISBN) 9787566701596
开本 32开
页数 260
版次 1
装订 平装
字数 234
出版时间 2012-03-01
首版时间 2012-03-01
印刷时间 2012-03-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.326
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张 9
印次 1
出版地 湖南
212
145
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 5:45:01