首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 神曲(全译本)(精)/世界文学名著典藏
内容
编辑推荐

据说但丁在三十五岁的时候,迷失正道,因古诗人维吉尔之引导,游历地狱、净界,又因童年时代的情人贝雅特丽齐之接引,到了天堂,费时一个礼拜,见闻的描写就成为《神曲》这一部诗歌。

《神曲(全译本)》采用了中世纪流行的梦幻文学的形式,描写了一个幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。

内容推荐

世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇。

《神曲(全译本)》的意大利文原意是《神的喜剧》,但丁起名《喜剧》是因为作品从悲哀的地狱开始,到光明的天堂结束,由于当时人们习惯把叙事诗称为“喜剧”和“悲剧”,而这个故事有一个比较完满的结局,所以称为“喜剧”。它是欧洲古典四大名著之一。

目录

但丁及其《神曲》

一 但丁生平及其著作

二 《神曲》总论

三 地狱分析

四 净界分析

五 天堂分析

地狱

净界

天堂

《神曲》译后琐记

试读章节

第五圈,愤怒的灵魂。渡过斯提克斯河,腓力浦·阿尔津蒂受攻击。诸精灵拒绝但丁入撒旦城。

我接续着说,在我们走到堡楼脚下之前,我们看见它的顶上有两个小火把;远方有一个堡楼,远得几乎看不清楚,那里也有一个小火把,它们似乎遥遥地通着信息。我转向知识的海,问道:“这里说什么?那里回答什么?是谁管理着这件事呢?”他对我说:“在这污秽的水面上,假使水气不遮断你的视线,或者你已经看见你所等待的东西了。”

即刻,好比箭的离弦,我看见水面上一只小船撑着来了。船上只有一个船夫,他叫道:“你来了么,假装的灵魂?”我的老师说:“弗列居阿斯,弗列居阿斯,这一次你叫也没有用;你一刻儿就把我们渡过去了。”像一个认错的人,弗列居阿斯不得不把心头怒气压下;我的引导人上了船,我也跟着他上去;我上去之后,那只船才觉得装着东西;我们上去不久就开船了,这一次船的吃水比往时来得特别地深。

我们的船行在鬼沼上面的时候,忽然从水里钻出一个灵魂,满头满脑都是污泥,他说:“你没有到时候就来这里,你究竟是谁呢?”我回答他道:“我虽然来这里,但是我不留在这里。你是谁?弄到这样龌龊相。”他答道:“你看得出我是泪海中的一个。”我又对他说:“哭泣,悲哀,诅咒,你的灵魂还是你的!我认识你呢,虽然你的真面目给污泥遮着。”于是他伸起两手攀住船舷想爬上来,当时我谨慎的引导人把他推下去,说:“滚开些,到你的狗群里去!”随后我的主人把手臂绕着我的颈项,吻着我的脸,他说:“愤慨的灵魂呀!孕育你的她是多么幸福呀!在阳世的时候,这班妄自尊大的人是无善良记录,所以死后他们的影子还是在这里咆哮如雷。那里有许许多多自命为大人物的,将要和蠢猪一样躺在这里,遗臭万年!”我说:“老师,我却很愿意在离开水面以前看他一下。”他对我说:“在到彼岸以前,你尽管看他一个饱,这是我可以答允你的。”稍后我看见池沼里的人联合向他攻击,攻击的剧烈使我只有感谢上帝。他们大家喊道:“向着腓力浦·阿尔津蒂!”

这个狂怒的佛罗伦萨人,不及报复别人,只有用自己的牙齿咬自己的肉。现在,我们丢开他,不必再谈他了。但是我的耳鼓上又给一种凄惨的声浪所打击,使我的眼睛小心地注视着前面。

和善的老师说:“孩子,现在我们接近一个名叫撒旦的城了,这个城里的居民罪孽更加深重,数目更加众多。”我说:“老师,你的话不错,我已经看得出里面的尖顶城楼,红得像初出火炉似的。”他又对我说:“这是下层地狱里永劫的火,使他们映得通红。”

我们的船开到城河里面,城河环绕着城墙,城墙如同铁制的一般。我们兜了几个圈子,到了一块地方,船夫高声叫道:“上去,这里是进口。”我看见城门前面立满了成千的精灵,这是和雨一般从天落下来的,他们怒喊道:“他是谁?他还没有死,就进死的国么?”于是我的聪明老师做一个手势,表示要和他们谈话。他们怒气渐消,说:“你一个人来,让那一个大胆的回去!让他一人回转头去,自找归路,假使他能够。至于你呢,冒昧地引他到这个幽暗的乡里,你将留在我们这里。”

读者诸君!试问我听了这番残忍的话,心里多么的害怕,我想我一个人是不会回转去的。于是我说:“亲爱的引导人呀!你有七次把我从危险之中救出来,使我返到平安的境界,请你不要抛弃我,假使我们不能够前进,我们即刻依着来路快些回转去吧。”引导我到这里的老师对我说:“不要怕,我们的路程谁也不能截断的,一个超于一切的已经允许我们了。但是,你在这里等着我;你尽管放心,尽管希望着:我决不会把你丢在下界的。”

说罢,这位和善的父亲离开我走到城门前面去了,我是围困在疑团之中,“是”和“否”交战在我的胸中。他们谈的什么话,我全然听不见。但是他没有在那里待得久,忽然那些精灵拥进了城,把城门关起,把我的引导人推在外面。他慢步回到我这里,他的眼睛望着地,不再充满着勇气了,他叹着说:“谁能阻止我进苦恼的城呢?”于是他又对我说:“虽然我碰了一鼻子的灰,但是你不要失望,因为他们的城门无论怎样紧闭,我终要攻破它的。他们这种蛮横也不是初次,从前在第一重门就有过这种事情,现在是没有阻碍了。你还记得那写在门上黑沉沉的字吧。但是,现在已经有一个天使,不带随从,经过各个圈子降下来了,他就要替我们把城门打开。”P60-63

序言

据说但丁在三十五岁的时候,迷失正道,因古诗人维吉尔之引导,游历地狱、净界,又因童年时代的情人贝雅特丽齐之接引,到了天堂,费时一个礼拜,见闻的描写就成为《神曲》这一部诗歌。

其实呢,地狱、净界、天堂,均无实体,只是诗人脑海间的想象,只是一种幻想的具体表现。但丁的后半世,就消磨在这条幻想的路上,说起来未免有点可怜。然而他死了六个世纪,他的光芒并未减低,这又是他不幸中的大幸了。

现在我也走到“人生的中路”了,前途茫茫,未识正道何在,还是依着诗人之旧迹,重游吧!于是我花一年的光阴先译了《神曲》中“地狱之部”。

晏殊大师诗云:“丹顿裴伦是我师,才如江海命如丝。”然大师对于但丁著作并未有译过,我译《地狱》不过完成大师一部分的遗志罢了(和从前译印度名剧《沙恭达罗》一样)。

大师的知友柳亚子先生为此译本题:“佛说我不入地狱谁入地狱”数字,抱这种精神的才可看《地狱》一书。我在此地谢谢柳先生!

王维克

1935年10月

标签
缩略图
书名 神曲(全译本)(精)/世界文学名著典藏
副书名
原作名
作者 (意大利)但丁
译者 王维克
编者
绘者
出版社 花城出版社
商品编码(ISBN) 9787536069817
开本 32开
页数 498
版次 1
装订 精装
字数 403
出版时间 2014-07-01
首版时间 2014-07-01
印刷时间 2014-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.674
CIP核字 2014002582
中图分类号 I546.23
丛书名
印张 16.25
印次 1
出版地 广东
218
152
29
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 5:12:23