首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 壬生义士传/日本时代小说精选系列
内容
编辑推荐

义士的豪情,男儿的责任!日本长篇小说《壬生义士传》讲述了吉村贯一郎可歌可泣的一生。

本书是第13届“柴田炼三郎奖”获奖作品,累计销售250万册,是浅田次郎《新选组三部曲》之一,是2003年泷田洋二郎电影《壬生义士传》原作!

书中,沉默的众人首度开口,点点滴滴还原出一段可歌可泣的传奇,是连责编都忍不住潸然泪下的至高杰作!

内容推荐

浅田次郎编著的日本长篇小说《壬生义士传》讲述了:

他文武双全,在藩校和藩道场授课,是学生口中的良师;他任劳任怨,撑起家里的一片天,是妻儿眼里的慈父。然而某日,他却忽然来到京都,成为活跃在战场最前线的“人斩贯一”。是何等缘由,致使人生如此剧变?激荡的时代容不下一啄一饮的渺小幸福,却无法撼动深埋心底的爱与责任。

文久二年(1862),日本东北爆发饥馑。藩里教师吉村贯一郎却在最困难的时候脱藩离乡,从亲人面前消失。不久,千里之外的京都新选组里迎来了一位新队员。

庆应四年(1868),伏见鸟羽之战爆发,新选组覆没。吉村贯一郎历经血战,留得性命,盼望能够回归故里。然而等待他的,却是更加残酷的命运……

目录

引子

十—

十二

十三

十四

十五

十六

十七

译后记

日本刀各部分图解

《壬生义士传》年表

试读章节

我怎么会,怎么会想到这里来。

现在后悔也晚了。对这里的人来说,我就跟瘟神没什么两样。特别是身为差配的组头大人,应该更是被吓出了一身冷汗吧。

仔细想想也是,南部既不算勤皇派,更不是倒幕派。这个节骨眼儿上,却闯入我这么一个从鸟羽伏见之战逃出来的新选组队士,这不是给他们添了大乱子吗。

归根结底,都因为我是个不忠之人。

为了钱,我背弃主公的恩顾,脱藩后背井离乡。可事实上跟我同等级的足轻并不少,人家不也都只靠那份俸禄,却让老婆孩子过得好好的吗。当初住在徒士长屋的同伴们,不都是过的同样的生活吗。

可怎么就只有我,干出脱藩这样的事儿呢。

因为自己剑术了得,又懂得学问,就自以为是了。一定是这样。

从小,我就拼了命地学习。我是足轻的孩子,是不允许进入课堂学习的。可我不甘心,于是每日都坐在廊下旁听老师讲课,时刻打起一百倍精神,生怕听漏了一个字。

对剑术,也是如此。

我一直坚信,只要我做到文武双全,世间就不会在意我的出身。于是我每日勤练,练到附近的树几乎都被我打枯掉。这些努力最终让我得到北辰一刀流的免许,还被提拔为剑术指南的师范代。

可即使如此我仍是没法满足。因为我想要的是钱,更多的钱。

作为武士,有这样的想法是很可耻的。所以尽管我心里是多么的想要钱,嘴上还是得说得冠冕堂皇。

喝酒没有喝到过醉,也没去寻花问柳过。

原以为,既然我剑术与学问都在藩内同辈之上,甚至还不输给那些上级武士,那么只要我有这个心思,总是能有办法赚到钱的。

可事实上,在家乡,再厉害的剑术和学问,也与钱无缘。不管有多少称赞,终究还是换不成钱。没错,名声、赞扬都不是我想要的……我想要的——只是钱。

都说武士就算穷到没饭吃,也该叼上牙签装出酒足饭饱的样子。可我只是一个徒有武士名号的下级武士,不吃饭肚子也会饿啊……虽然有二驮二扶持的俸禄,可单是这些根本难以满足妻儿的温饱。为此,我不得不夏天入山挖漆,入冬后再涂漆去卖来维持生计。

再说,原本也是我单方面喜欢上志津,又任性地让她嫁于我的。所以我希望能让她穿上漂亮的和服,哪怕是只有过年的时候也好。

我还想让儿子嘉一郎在元服时能穿上祷、配上好刀;让刚出生的婴儿,用上纯棉的襁褓。

在这些方面,同心长屋的其他武士总是能设法满足需求。可我不同。我可是藩校的老师,道场的指南役师范代。任何时候我都要抬头挺胸做人,所以这样的我没有理由会去为了区区的钱财向人低头。

学生们个个都说吉村老师文武双全,是武士中的武士。缺钱这样的事,叫我怎么说得出口。

脱藩是罪。可我以为,只要我能到江户,凭借我的剑术和学问,那自然是能赚到钱的。

次郎卫大人,难道是您忘了吗。

实际上我决定脱藩之时,觉得这事不能瞒着次郎卫大人。于是道场练习后,在中津川的上桥上,把自己的决心告诉了次郎卫大人。

大野家是俸禄四百石的御高知,平日要是在街上遇到,不论道路旁边是水洼还是积雪,以我的身份,是必须避让两侧的。只有从道场回家的这段路,我以老师的身份才敢勉强提出这样的要求。

听到我说有不情之请,次郎卫大人屏退左右,走到了桥中间。

我告诉次郎卫大人,自己胸怀勤皇攘夷之志,久经思量后,决定去江户为天下一展手脚。而作为番组同心,属下脱藩一事定是会给次郎卫大人添麻烦的,所以想事先知会。

次郎卫大人显然对我的决定相当惊讶,但他却说:“贯一,你这个人绝不会因这样的事脱藩的。有些事不要跟我太见外了。我其实只是运气好,碰巧继承了大野家而已。如果不是兄长年纪尚轻便不幸离世,我本应是手付家的孩子,连做分家的资格都没有,你我可是同样的身份啊,甚至更不济的我还有可能继承母亲家的寺子屋,当个私塾先生,连武士都不算。你要是生计上有困难,我会帮助你的。脱藩的事莫要再想了。”

次郎卫大人句句都说到了我心坎上,可他如此露骨地提到钱,让我心里无名火起。要是会仰仗组头的关照,让自己过上衣食无忧的安稳日子,一开始我也不用忍得如此辛苦了。

“不,并不是因为钱的问题。”我否认了次郎卫大人的话,坚持道,“确是因为我心有尊皇攘夷之志,想以此身报效国家。平日里我总是告诫学生,男儿当为大义而死,要是我自己却浑浑噩噩地度日,岂不是笑话。我心意已决,还望次郎卫大人谅解。感谢您如此为我着想,我离开后,我的妻儿将回到零石的老家,也请勿要担心他们日后的生活。今天的这些话,就请您当没听到过吧。”

P11-13

后记

窗外往来行人的响动打破了一夜的沉寂。我揉了一把脸,手指掠过红肿的眼睛,沾上了一抹潮湿。心中不禁幸叹:亏得如今不再是用纸笔行稿,否则还不知道会糊掉多少张稿纸。

数百页文字交织成的画面,如走马灯般逐一晃过。八个声音,六位讲述人,一位听众,一纸遗书……雪藏在幕末动乱年代的真实,跨越几十年的岁月,在和平时代终见天日。这是关于曾经历乱世的人们的故事。是一位武士,一个杀人者,一位父亲,一位丈夫,一个男人的故事。

如浅田次郎先生2014年春在第150届芥川·直木奖的纪念大会上所说,39岁才出道的他可算大器晚成。但这并不代表浅田先生早年疏于创作。相反,先生后期的许多作品,其实正是在年轻时所写下的大量底稿上整体更改、或重新加工而来的。《壬生义士传》便是其中最具有代表性的一本。

会上,曾担任先生责任编辑的羽鸟好之先生也透露,浅田先生虽被称为“小说的大众食堂”,但刚开始发表作品时并未涉猎过日本历史小说。不过当初邀稿的时候,先生立刻表示手上有过去留下的底稿,因为自己从少年时代便十分崇拜新选组。正是这一次机缘巧合,才使先生二十多岁时写下的两百多页习作,再经过多次实地取材和无数磨砺,最终成为这本洋洋洒洒数十万字的《壬生义士传》。

我曾突发奇想:如果撇开时代与故事的背景,吉村贯一郎会是怎样的一个人?

出生在美丽的南部;文武双全仪表堂堂;有一位羡煞旁人的漂亮妻子;膝下儿女优秀……这样一看,竟然如此完美。

可现实却是身为足轻的他过着食难果腹的日子,为了一家人的生存只好脱藩。之后,他加入了如日中天的新选组,为了钱,不惜被称作“鬼贯”,双手沾满无数人的鲜血。他身着破旧的衣裳,不近女色不好酒肴,身为武士却终日挂着笑容,一脸软弱,但一拿刀却又所向披靡。

吉村贯一郎是矛盾的。说他是义士,但他不过是在想方设法尽到自己的本分而已。他对武士社会的不合理心存疑虑。为了实现自己的愿望,他徘徊在武士不能逾越之界限的边缘,却也无法挣脱精神上的枷锁。他会为了几十文飞脚钱不顾体面地与人争论,却又会因为背叛了主家而满心羞愧,不动一粒南部的米饭。最终,他在临死前希望能够通过父亲的话语,为自己的一生找一个合理的解释。他的跌宕的经历和挣扎的内心,影射出了那个时代底层武士的无奈。

如在河水中逆流而上,愈接近遥远记忆的源头,面前人和事的轮廓便愈是清晰。多位讲述者的回忆,仿佛让人跟随他们的记忆一起认识、了解了那个叫作吉村贯一郎的男人。从不同的人眼里看到的他,立体而真实。

吉村只求妻儿能安然度日,哪知数年来妻子却是久病缠身,最终亡故。就连他那个口口声声称父亲为罪人的儿子,也背负了南部二十万石的荣耀战死,随他而去。原本为了保护南部一国不惜将他牺牲的那位挚友,却终究为了他赌上南部一国的命运,只为换得世人醒悟。我们看到了结局,但吉村却无法知晓了。

一切如此不尽人意,但在时代背景中却理所当然。

吉村贯一郎其人,最初是出现在子母泽宽先生的新选组作品中,是在史实人物的基础上创作出来的。浅田先生也曾在一次对谈中提到,自己作品中的那位出身北国的年轻听众,原型正是子母泽先生。吉村贯一郎在子母泽先生作品中不过是个仅有数十页篇幅的配角,而在《壬生义士传》中,他有了跌宕起伏的一生。

不得不感叹浅田先生无限的想象力和巧妙之行文,以及他对人物的勾勒,对读者内心柔软之处的把握。全书并没有华丽的辞藻,但每一个小小的动作,每一句话间的停顿,都有着它的意义。前期看似冗余的情节或描写,到后来也能让你心中一亮,为之恍然。

也许是身为女性,情感比较容易波动的缘故。这一群男人的故事,让翻译时的我屡屡停下敲打键盘的手,去擦拭眼泪。吉村贯一郎留给每个人的回忆,也同时感染着我。我不知道该用怎样的语言才能表达我对这本书的感情。我庆幸自己遇上了《壬生义士传》,它不仅让我感受到读完一本好书的畅快,也让处于迷茫的我得到了动力。我想,大家也许都能在书中人物上或多或少地找到自己的影子或者痕迹吧。

如果说这本书唯一的遗憾,那只能是我的粗陋笔墨会让先生作品的还原度大打折扣。但我不后悔翻译了这部作品。我愿更多的人能够读到这本书,也希求以此换来更多的批评与斧正。这,也是属于我的荣幸。

感谢在各种混乱中还支持我翻译工作的家人。感谢重庆出版社给予我这次机会。感谢编辑同时也是我的前辈的许宁先生在各方面上对我的包容、鼓励,以及在翻译工作中的帮助。感谢浅田次郎先生。

周晓晴

2014年11月10日

标签
缩略图
书名 壬生义士传/日本时代小说精选系列
副书名
原作名
作者 (日)浅田次郎
译者 周晓晴
编者
绘者
出版社 重庆出版社
商品编码(ISBN) 9787229089986
开本 16开
页数 586
版次 1
装订 平装
字数 526
出版时间 2015-02-01
首版时间 2015-02-01
印刷时间 2015-02-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.658
CIP核字 2014280358
中图分类号 I313.45
丛书名
印张 18.5
印次 1
出版地 重庆
210
147
27
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 版贸核渝字(2013)第51号
版权提供者 Bungeishunju Ltd., Japan
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 23:07:25