首页 软件 游戏 图书 电影 电视剧
《儒林外史语词典型翻译--基于平行语料库的研究(精)》在作者刘克强自建的《儒林外史》汉英句对齐平行语料库的基础上,依据系统、科学的标注,通过平行语料库检索软件及相关程序编著而成。区别于传统其它同类书目的是,该书无论是词汇还是对应的翻译都是以句子的形式列出的,这样特别有利于从上下文语境把握词语的翻译;另一个特点是所有的译例均是经过统计提取出来的典型翻译,具有较强的代表性。
前言
第一章 《儒林外史》汉英平行语料库的创建
一、《儒林外史》概述
二、《儒林外史》版本简介
三、《儒林外史》英译情况
四、《儒林外史》汉英平行语料库的创建
4.1 句对齐
4.2 词语标注
4.3 词语检索及译例的确定
第二章 分类词汇表
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职
(四)詈言·敬语·谦语·隐语
(五)习俗
(六)习语
(七)戏曲
(八)医药
(九)饮食
(十)宗教
第三章 语词典型翻译
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。