首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英语说文解字
内容
编辑推荐

王逢鑫编著的《英语说文解字》是近年在《英语世界》和《英语沙龙》两家英语刊物发表的部分文章的结集,共计60篇。文章内容涉及英汉语言比较、中西文化比较和英汉翻译等方面。文章的写法大体是围绕一个词的词义或一种事物的概念,展开英汉比较,找出其中的异同,使读者准确理解词义;并结合其背后的中西文化内涵,分析各自的特点,使读者深入了解文化背景;再利用精选的例句,借助英汉互译的方法,帮助读者掌握翻译的方法与技巧。

内容推荐

解词:解释英语的意义用法

释义:论说英语词的文化内涵

翻译:追寻英汉互译的方法技巧

应用:探讨中西文化的异同之处

王逢鑫编著的《英语说文解字》精选北京大学英语系教授王逢鑫60篇关于英语翻译和英语语言文化的文章,围绕单词词义和事物概念展开英汉比较,分析中西内涵和特点,提供精选例句,探讨英汉互译的方法。

目录

前言

一、漫谈“龙”和dragon

二、蛇年说“蛇”

三、话说“奥运会”

四、“薪金”与“盐金”

五、爱人、恋人、情人、情人节

六、“茶文化”与tea culture是一回事吗?

七、从著名品牌Nestle说起

八、pot与“锅碗瓢盆”

九、英语的an与汉语的“术”

十、trade和shop的词义变化

十一、photo album:从实物相册到网络相片专辑

十二、从“庭院”到“法院”

十三、壁柜里藏着什么?

十四、profession是什么意思?

十五、mushroom与“雨后春笋”

十六、说一说potato

十七、a honey tongue,a heart of gall是“口蜜腹剑”吗?

十八、照相时喊cheese

十九、说“床”与bed

二十、“路线图”是怎么回事?

廿一、“圣诞树”与“橄榄树”

廿二、“寻根问祖”

廿三、此leaf非彼leaf也

廿四、隔墙有耳

廿五、“单”与“双”

廿六、“障碍”与“无障碍”

廿七、“爱”凑热闹

廿八、忧虑愁死人

廿九、说“托儿”的译法

三十、从“坑爹”说起

卅一、人在江湖,身不由己

卅二、“小康”怎么译?

卅三、“毒蘑菇”、“毒苹果”和“毒黄瓜”

卅四、地沟油与食品安全

卅五、从“阶梯电价”说起

卅六、说一说如何翻译“癖”

卅七、话说company

卅八、“社区”、“社会”和“社团”

卅九、“林子大了,什么鸟都有”的各种译法

四十、拼车

四十一、一双绣花鞋

四十二、一瓶红葡萄酒

四十三、中国英语大盘点

四十四、英语人名的比喻意义

四十五、英语中来自《圣经》的人名典故

四十六、英汉两种语言中的互反现象

四十七、说“杂家”

四十八、英语数词杂谈

四十九、英语数词的夸张修辞效果

五十、说“零”

五十一、喻体和喻义

五十二、“咬紧牙关”与“张牙舞爪”

五十三、从“鸡皮疙瘩”说起

五十四、“坚守阵地”与“坚持到底”

五十五、“宜人天气”与“酒肉朋友”

五十六、“枪林弹雨”与“血流如注”

五十七、“未雨绸缪”与“小题大做”

五十八、翻译中的问题与对策

五十九、“可可树”还是“椰子树”?

六十、“专家分类”与“大众分类”

标签
缩略图
书名 英语说文解字
副书名
原作名
作者 王逢鑫
译者
编者
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100110426
开本 32开
页数 365
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2015-04-01
首版时间 2015-04-01
印刷时间 2015-04-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.436
CIP核字 2015013970
中图分类号 H31-05
丛书名
印张 11.75
印次 1
出版地 北京
210
150
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 15:27:36