首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中日翻译学的基础与构思--从共生到共创
内容
内容推荐
《中日翻译学的基础与构思——从共生到共创》基于中日翻译方面进行了多方面的论述。主要围绕中日两国语言文字特点、语言与文化、翻译基础、表达方式与构思方法展开。作者通过大量例句进行翻译的比较分析,详细地介绍了中日两国不同视角、不同表述习惯、不同语言结构与含义情况下的翻译方法。同时对汉语中的比喻、夸张等修辞手法及成语故事的日译也进行了具体说明。
作者简介
高桥弥守彦,男,1947年3月出生于日本千叶县。大东文化大学名誉教授、东日本汉语教师协会会长代行、东亚靠前语言学会顾问兼名誉副会长、日中对照言语学会顾问、华中师范大学语言学系客座教授、延边大学特约撰稿研究员。研究方向:汉语语法学、日中对照语言学、翻译学(中译日)。学术专著有《中日对照言语学概论》等,发表学术论文200余篇。
目录
章 中日両言語の特徴
節 文字形体
第2節 文構造
第3節 文体系
第2章 中日両国の言語と文化
節 実質視点と話題視点
第2節 対称表現と非対称表現
第3節 身内型表現と他人型表現
第3章 中文日訳の翻訳基盤
節 中日両言語における構造的な不対応
第2節 中日両言語における意味的な不対応
第3節 中国語の移動動詞に対応する日本語
第4節 小説に見られる中日両言語の特徴
第4章 中日両言語の表現と発想法
節 中国語の比喩表現と日本語訳
第2節 中国語の誇張表現と日本語訳
第3節 中国語の故事成語と日本語訳
あとがき
参考文献
标签
缩略图
书名 中日翻译学的基础与构思--从共生到共创
副书名
原作名
作者 (日)高桥弥守彦
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787521316506
开本 16开
页数 256
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2020-07-01
首版时间 2020-07-01
印刷时间 2020-07-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量 346
CIP核字 2020056893
中图分类号 H365.9
丛书名
印张 16.5
印次 1
出版地 北京
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 13:43:02