?从构思到完成书稿,大竹永介花了四年时间
?新编辑如何锻炼看稿基本功、如何与作家形成良好的人际关系、如何与市场联动……悉心传授来自编辑第一线的实战经验
知名日语翻译家唐亚明先生倾情翻译
图书 | 工作越来越有意思:大竹永介谈出版 |
内容 | 编辑推荐 ?从构思到完成书稿,大竹永介花了四年时间 ?新编辑如何锻炼看稿基本功、如何与作家形成良好的人际关系、如何与市场联动……悉心传授来自编辑第一线的实战经验 知名日语翻译家唐亚明先生倾情翻译 内容推荐 自早稻田大学法律系毕业后,大竹永介应聘进入讲谈社,从此在编辑行业耕耘四十年。2015年,大竹永介从讲谈社退休,开始仔细思考编辑到底是怎么一回事。从构思到完成书稿,他花了四年时间。 新编辑如何锻炼看稿基本功、如何与作家形成良好的人际关系、如何与市场联动……悉心传授来自编辑第一线的实战经验的同时,大竹永介也传递出关于人生、关于出版文化的思考。 目录 目录 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 工作越来越有意思:大竹永介谈出版 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | [日]大竹永介 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 人民文学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787020186716 |
开本 | 32开 |
页数 | 196 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 103000 |
出版时间 | 2024-06-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | I313.65 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。