图书 | 上海沦陷时期报刊翻译文学研究/福州大学跨文化话语研究系列/福州大学哲学社会科学文库 |
内容 | 内容推荐 因为近年来一直在做报刊研究,又指导了这篇博论的写作,所以能够体会到建丰在这里花了多少工夫。他搜集辨析史料的功夫很强,加之问题意识明确,因此有诸多新的发现。上海沦陷时期的翻译有人谈过,但从报刊角度进行系统梳理的著作,这还是部,可以说具有不可替代的学术贡献。 作者简介 王建丰,1980年生,山东栖霞人。山东大学文学硕士,中国社会科学院研究生院文学博士。现为福州大学外国语学院硕士生导师、院长助理。兼任福建省高校人文社科研究基地“福州大学跨文化话语研究中心”研究人员。研究方向为抗战时期翻译史、近现代报刊研究。曾在《安徽史学》《江海学刊》《出版发行研究》《天津外国语大学学报》《东方翻译》等刊物发表论文十余篇,出版专著一部。 目录 绪论/1 节先行研究/1 第二节研究问题与研究框架/9 第三节研究视角、研究方法/11 第四节研究意义、研究重点难点/12 章上海沦陷时期报刊概观/14 节历史语境/14 第二节报刊概观/27 第二章共产党背景期刊的翻译/36 节共产党背景的期刊/36 第二节苏联卫国战争文学翻译/43 第三节高尔基热/108 第三章日伪背景报刊的翻译/122 节主要报纸副刊/122 第二节主要期刊/125 第三节日本文学翻译畸形繁荣/132 …… |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 上海沦陷时期报刊翻译文学研究/福州大学跨文化话语研究系列/福州大学哲学社会科学文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 王建丰 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 复旦大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787309147773 |
开本 | 32开 |
页数 | 282 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 213 |
出版时间 | 2020-03-01 |
首版时间 | 2020-03-01 |
印刷时间 | 2020-03-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
图书小类 | |
重量 | 320 |
CIP核字 | 2020039783 |
中图分类号 | I046 |
丛书名 | 福州大学跨文化话语研究系列 |
印张 | 9 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。