首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译教改实践与创新
内容
内容推荐
随着全球化步伐的进一步加快与我国改革开放的不断深入,国际交往、涉外商贸和涉外旅游越来越频繁,翻译人才的需求正在以惊人的速度发展。本书以翻译教学理论为基础,从英语翻译人才培养现状、翻译教学方法改革、翻译教学与跨文化交际结合、翻译教学创新模式改革等方面全面论述了适合中国教育现状的大学英语翻译教学策略,为我国大学英语翻译教学的研究与发展贡献一份力量。
目录
第一章 英语翻译概述
第一节 英语翻译的性质与分类
第二节 英语翻译的基本原则
第三节 翻译基本问题的阐述
第二章 英语翻译教学的现状与理念
第一节 英语教学的内涵、理论基础与原则
第二节 国内英语翻译教学现状
第三节 国外英语翻译教学现状与理念
第四节 以学生为中心的英语翻译教学理念
第三章 英语翻译人才的培养目标与培养模式
第一节 翻译人才的培养目标
第二节 翻译人才的培养模式
第三节 翻译人才的多样性与层次性
第四章 英语翻译教学的专业定位与建设
第一节 翻译教学的准确定位
第二节 翻译教学专业建设存在的问题
第三节 翻译教学中课程设置的改革
第四节 翻译教学中教材编写的建设
第五章 英语翻译教学课堂活动与翻译人才培养
第一节 理解翻译活动的过程与性质
第二节 对翻译人才素质的培养
第三节 体会中西思维差异与中英文的异同
第四节 各类文体的翻译技巧
第六章 英语翻译教学方法的创新实践
第一节 任务教学法的运用
第二节 合作学习法的运用
第三节 互动教学法的运用
第四节 项目导向法的运用
第七章 英语翻译教学与跨文化交际
第一节 文化差异对翻译教学的影响
第二节 文化翻译的策略与原则
第三节 文化差异与翻译教学的开展
第八章 英语翻译教学师资的培养与建设
第一节 对翻译教学师资的要求
第二节 对翻译教学师资的培养建设
第九章 英语翻译教学的未来发展与创新方向
第一节 英语翻译教学与学生跨文化意识的培养
第二节 翻转课堂在英语翻译教学中的运用
第三节 专门用途英语(ESP)与英语翻译教学
第四节 多媒体技术与英语翻译课堂活动的开展
第五节 学生自主学习能力的培养与网络教学
参考文献
标签
缩略图
书名 翻译教改实践与创新
副书名
原作名
作者 陈定刚
译者
编者
绘者
出版社 东北师范大学出版社
商品编码(ISBN) 9787568160193
开本 16开
页数 232
版次 1
装订 平装
字数 275
出版时间 2019-07-01
首版时间 2019-07-01
印刷时间 2019-07-01
正文语种
读者对象 本科及以上
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 358
CIP核字 2019140746
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 15
印次 1
出版地 吉林
240
170
11
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 10:19:58