首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 现代英语翻译理论与实践研究
内容
内容推荐
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。翻译不仅是各国人民沟通思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,还是探讨两种语言对应关系的一门学科。
全球一体化以及信息时代的到来促进了世界上不同国家、民族、地区之间进一步的合作与交流。随着中国在世界上的地位日益提高,对外交往的国家越来越多,翻译这一媒介的重要性也日渐凸显。与此相适应,国内对翻译的研究与学习也呈现出一派欣欣向荣的景象,国内翻译学界的专家、学者共同致力于翻译理论与实践的研究,并获得了很重要的研究成果。目前,我国许多高等院校不管是英语专业还是非英语专业,本科阶段都开设了多种类型的翻译课程,如英汉翻译、商务翻译、旅游翻译、科技翻译、口译等,这些课程的开设为繁荣我国的翻译教学、培养我国各行各业所需要的翻译人才打下了坚实的基础。
本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,适合英语系翻译专业学生、从事翻译教学与研究的高校教师和从事翻译工作的翻译人员等学习参考。
目录
第一章 英语翻译概述
第一节 英语翻译的性质、分类与标准
第二节 英语翻译的原则及翻译中的意义转换
第三节 翻译基本问题的阐述
第四节 培养英语翻译意识
第二章 中西方文化差异及翻译理论概述
第一节 中西方文化差异与翻译
第二节 中西方翻译理论概述
第三章 英语翻译的过程
第一节 理解
第二节 表达
第三节 翻译中的检验
第四节 翻译症
第四章 英语翻译的常用技巧
第一节 翻译技巧概述
第二节 英语翻译常用技巧
参考文献
标签
缩略图
书名 现代英语翻译理论与实践研究
副书名
原作名
作者 程珊珊
译者
编者
绘者
出版社 四川大学出版社
商品编码(ISBN) 9787569023596
开本 16开
页数 102
版次 1
装订 平装
字数 139
出版时间 2019-07-01
首版时间 2019-07-01
印刷时间 2019-07-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 164
CIP核字 2018210564
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 6.75
印次 1
出版地 四川
241
170
6
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 11:47:13