首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 梁宗岱译作选
内容
内容推荐
《梁宗岱译作选/故译新编》精选梁宗岱翻译的《莎士比亚十四行诗》《蒙田试笔》以及勃莱克、雪莱、雨果、波特莱尔、魏尔仑、歌德、尼采、里尔克等西方诗人的经典译作汇编而成,较为全面地展现了梁宗岱的诗歌翻译成就。
目录
前言
上辑 译诗选
莎士比亚
莎士比亚十四行诗(节选)
一对天生的尤物我们要求蕃盛
八我的音乐,为何听音乐会生悲
一二当我数着壁上报时的自鸣钟
一八我怎么能够把你来比作夏天
一九饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪
二二这镜子决不能使我相信我老
二四我眼睛扮作画家,把你的肖像
二九当我受尽命运和人们的白眼
三〇当我传唤对已往事物的记忆
三三多少次我曾看见灿烂的朝阳
三五别再为你冒犯我的行为痛苦
三六让我承认我们俩一定要分离
四二你占有她,并非我优选的哀愁
五一这样,我的爱就可原谅那笨兽
五五没有云石或王公们金的墓碑
六〇像波浪滔滔不息地滚向沙滩
六二自爱这罪恶占据着我的眼睛
七〇你受人指摘,并不是你的瑕疵
七一我死去的时候别再为我悲哀
七三在我身上你或许会看见秋天
七五我的心需要你,像生命需要食粮
八一无论我将活着为你写墓志铭
八七再会吧!你太宝贵了,我无法高攀
九一有人夸耀门第,有人夸耀技巧
九四谁有力量损害人而不这样干
一〇〇你在哪里,诗神,竟长期忘记掉
一〇四对于我,俊友,你永远不会衰老
一〇五不要把我的爱叫作偶像崇拜
一〇六当我从那湮远的古代的纪年
一一三自从离开你,眼睛便移居心里
一一六我绝不承认两颗真心的结合
一二八多少次,我的音乐,当你在弹奏
一二九把精力消耗在耻辱的沙漠里
一三〇我情妇的眼睛一点不像太阳
勃莱克
天真底预示
……
下辑 译文选
标签
缩略图
书名 梁宗岱译作选
副书名
原作名
作者 黄建华 编 梁宗岱 译
译者
编者
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100175852
开本 32开
页数 323
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2019-08-01
首版时间 2019-08-01
印刷时间 2019-08-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 I11
丛书名
印张
印次 1
出版地
19cm
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 4:13:00