图书 | 众神与英雄 印度神话 |
内容 | 作者简介 刘西竹,男,杭州师范大学钱江学院英语专业文学学士,美国南加州大学东亚研究专业硕士在读,主要研究方向为晚清及民国历史文化,已获英语专业八级证书,曾获杭州师范大学钱江学院学业二等、三等奖学金等荣誉。翻译出 目录 众友仙人的故事 罗摩和悉多的故事 善良的檀那婆:普拉拉达的故事 库瓦罗叶什瓦的故事 莎维德丽与萨谛梵的故事 那罗和达摩衍蒂的故事 般度五子的故事 内容推荐 《众神与英雄:印度神话/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》为中华译学馆“丝路夜谭”丛书之一。作者以现代英语重述了印度神话史诗《罗摩衍那》《摩诃婆罗多》中众神与英雄的故事。除了作为原史诗主要情节的罗摩与悉多、般度五子与德劳帕狄的故事外,一些由故事中角色讲述的“故事中的故事”,如极裕仙人与众友仙人的恩怨情仇、那罗与达摩衍蒂的故事等,也都被单独拎出来,整理成独立的篇章。这让原本冗长沉闷的故事变得更活泼、利于现代人阅读。同时,为了塑造英雄们的正面形象,作者有意删去了部分不符合现代主流价值观的情节,带有很浓厚的印度文化色彩。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 众神与英雄 印度神话 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 郭国良 编 刘西竹 译 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 浙江大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787308203524 |
开本 | 32开 |
页数 | 248 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 137000 |
出版时间 | 2020-08-01 |
首版时间 | 2020-08-01 |
印刷时间 | 2020-08-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | I351.73 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | 21cm |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。