图书 | 英译中国古典名著选读 |
内容 | 内容推荐 本书按历时线索分章节呈现了包括《诗经》、唐诗、宋词、元曲、《水浒传》《三国演义》《西游记》《牡丹亭》《桃花扇》《聊斋志异》《红楼梦》《老残游记》在内的中国古典名著经典选篇的英译本。每章由中国古典名著英译本的鉴赏导读、中国古典名著选篇的两个经典英译本及对照原文、有助于赏析经典英译本的思考题三部分组成。通过两个英译本的比较,引导学生感知不同译者背景和翻译思想指导下的英译策略,为高年级阶段的翻译概论、典籍英译和专题翻译等课程打下基础。本书适用于英语专业本科“精读”“中国典籍英译”“汉英翻译”等课程,也适用于对中国典籍英译感兴趣的读者。 作者简介 李文婷,四川外国语大学英语学院教师,主要教授英语专业本科二年级精读课和中级英语写作课,研究方向为翻译理论与实践、修辞学,中国比较文学学会翻译研究会会员。2017年四川外国语大学特色教材资助项目负责人;2017年4月 四川外国语大学校级教改项目“古典名著经典汉英译本精读教学探索”(JY176001)负责人。 目录 Unit 1 The Poems Selected from The She King Text A James Legge’s Version Text B Wang Rongpei’s Version Unit 2 The Selected Tang Poems Text A Witter Bynner’s Version Text B Xu Yuanchong’s Version Unit 3 The Selected Song Lyrics Text A Xu Yuanchong’s Version Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version Unit 4 The Selected Yuan Qu Songs Text A Gu Zhengkun’s Version Text B Zhou Fangzhu’s Version Unit 5 Instructor Wang Secretly Makes His Escape; Shi Jin Gets His Defences into Shape (excerpt) Text A John Dent-Young & Alex Dent-Young’s Version Text B Sidney Shapiro’s Version Unit 6 Kongming Borrows Cao Cao’s Arrows Through a Ruse; Huang Gai Is Flogged Following a Secret Plan (excerpt) Text A Moss Roberts’s Version Text B C. H. Brewitt-Taylor’s Version Unit 7 The Cadaver Demon Three Times Mocks Tripitaka Tang; The Holy Monk in Spite Banishes Handsome Monkey King (excerpt) Text A Anthony C. Yu’s Version Text B W.J.F. Jenner’s Version Unit 8 Pursuing the Dream Text A Cyril Birch’s Version Text B Wang Rongpei’s Version Unit 9 The Rejected Suit Text A Chen Shih-Hsiang, Harold Acton & Cyril Birch’s Version Text B Xu Yuanchong & Frank M. Xu’s Version Unit 10 The Painted Skin Text A Herbert A. Giles’s Version Text B John Minford’s Version Unit 11 Lin Ru-Hai Recommends a Private Tutor to His Brother-in-Law and Old Lady Jia Extends a Compassionate Welcome to the Motherless Child (excerpt) Text A David Hawkes’s Version Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version Unit 12 At the Foot of Mount Li the Traces of an Ancient Emperor; By the Side of Lake Ming the Song of a Beautiful Girl (excerpt) Text A Harold Shadick’s Version Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version Key to the Exercises |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英译中国古典名著选读 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 李文婷 编 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 北京大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787301311783 |
开本 | 16开 |
页数 | 252 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 564000 |
出版时间 | 2020-07-01 |
首版时间 | 2020-07-01 |
印刷时间 | 2020-07-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | H319.4:I |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。