首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英语四级翻译200篇
内容
内容推荐
黄晔明主编的《英语四级翻译200篇》提供段落汉译英专项训练200篇,难度与真题类似,题材涵盖考纲所规定的中国历史、文化、经济、社会发展等。考生通过大量训练,翻译水平必能更上一层楼。
本书编者深知知识的传授应由浅到深、由易及难,特别设置了“100条经典单句翻译训练”,考生可从简单的句子翻译训练开始,有准备地过渡到段落翻译训练。
本书还把200篇训练题划分为基础训练、提高训练和冲刺训练三个阶段,从易到难,让考生一步一个脚印地踏实训练,循序渐进,逐步提高。
本书从词汇、句型构建和表达三个方面去剖析翻译难点,每篇翻译均配有【词汇难点】、【表达难点】和【参考译文】,由点及面,分三步突击。【词汇难点】对试题中较难的词和短语给出相应的英语表达,攻克词汇难关。【表达难点】从句法的角度剖析题目原文,指引学生选用恰当的英文句型表达,并指出翻译时要特别注意的问题。【参考译文】给出地道、简洁、流畅的译文,供考生对比参照,从整体上体会把握,提高自身翻译水平。
目录
Part I 段落汉译英应试技巧
第一章 翻译新题型介绍
一、英语四级翻译题型介绍
二、如何备考英语四级翻译
三、英语四级翻译答题步骤
四、英语四级翻译评分标准
第二章 汉译英翻译10个技巧
技巧1:了解中英文区别,避免机械对等翻译
技巧2:从动词入手理清句子主干,确定修饰成分
技巧3:确认词义内涵,巧妙处理难词
技巧4:根据篇章逻辑及英语表达习惯,相应增词
技巧5:根据上下文语境及英语表达习惯,适当减词
技巧6:巧妙确定时态
技巧7:灵活确定语态及转换
技巧8:无主语句的翻译
技巧9:长句拆译
技巧10:短句合译
第三章 汉英译主题词汇
中国传统文化
中国传统节日
中国饮食文化
中国传统手工艺
中国传统表演艺术
中国历史
中国商业经济
学校教育
旅游交通
地理环境
医疗健康
政治法规
信息科技
第四章 100条经典单句训练
Test 1
Test 2
Test 3
Test 4
Test 5
Test 6
Part II 段落汉译英训练200篇
基础训练80篇
1. 交谈话题
2. 地铁报
3. 面子
4. 礼物馈赠
5. 大学生互联网创业
6. 下午茶
7. 高校新生开学经济
8. 筷子
9. 火锅
……
提高训练70篇
冲刺训练50篇
标签
缩略图
书名 英语四级翻译200篇
副书名
原作名
作者
译者
编者 编者:黄晔明
绘者
出版社 世界图书出版公司
商品编码(ISBN) 9787519223618
开本 16开
页数 232
版次 2
装订 平装
字数 600
出版时间 2019-06-01
首版时间 2019-06-01
印刷时间 2019-06-01
正文语种
读者对象 本科及以上
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 424
CIP核字 2017025481
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 15
印次 6
出版地 广东
260
186
11
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 5:33:23