首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译界(第5辑)
内容
内容推荐
《翻译界》由北京外国语大学英语学院翻译研究中心编辑,外语教学与研究出版社出版。《翻译界》发表与翻译现象相关的原创性研究、书评与访谈等;关注口笔译教学研究,重视产、学、研三者结合,以行业现状引导翻译教学与研究,以翻译研究促进语言行业的成长。
目录
名家论坛
从“新的历史条件下”到“新时代”——参与《习近平谈治国理政》(第二卷)英文版定稿体会点滴
文学·翻译·理论纵横
阅读理论与“真实”的读者:浅论20世纪80年代中译小说的接受
故事与话语:张爱玲自译短篇小说《五四遗事》的叙事学考察
重塑朱熹——“译名之争”语境下裨治文对《御纂朱子全书》的节译
翻译理论
布迪厄“资本”论下的理雅各《孝经》深度翻译
口译错误分析:以学生译员英汉交传机考录音为例
社区口译研究的嬗变、现状与问题(1995—2015)——基于文献计量的研究
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
论当代著名翻译家董乐山
书评
《历史上的译者》(Translators through History)介评
当代日本翻译研究面面观——《当代日本各种翻译社区》述评
访谈
政治话语翻译研究的“名”与“实”——克里斯蒂娜·谢芙娜教授访谈
英文摘要
学界动态
《翻译界》英文特辑征稿启事
《翻译界》征稿启事
《翻译界》稿件格式规范
标签
缩略图
书名 翻译界(第5辑)
副书名
原作名
作者
译者
编者 编者:马会娟
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787513599580
开本 16开
页数 157
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2018-04-01
首版时间 2018-04-01
印刷时间 2018-04-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 258
CIP核字 2018073681
中图分类号 H059
丛书名
印张 10.5
印次 1
出版地 北京
240
169
8
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 6:44:33