由4个经典莎翁故事四大喜剧《第十二夜》《皆大欢喜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》组成的儿童文系列丛书。为孩子们开敲开的自主阅读习惯与文学启蒙之门。故事用押韵对句写成,读起来朗朗上口,适合5-14岁的孩子阅读。
中文部分保留原著精华,每个故事仅用60页、5000字左右就讲清来龙去脉,让孩子在短时间内轻松读完经典,高质高效。
图书 | 这才是孩子看得懂的莎士比亚(四大喜剧卷中英双语名家插图版共4册) |
内容 | 内容推荐 由4个经典莎翁故事四大喜剧《第十二夜》《皆大欢喜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》组成的儿童文系列丛书。为孩子们开敲开的自主阅读习惯与文学启蒙之门。故事用押韵对句写成,读起来朗朗上口,适合5-14岁的孩子阅读。 中文部分保留原著精华,每个故事仅用60页、5000字左右就讲清来龙去脉,让孩子在短时间内轻松读完经典,高质高效。 目录 《皆大欢喜》 《仲夏夜之梦》 《威尼斯商人》 《第十二夜》 导语 言简意赅,提炼精华,中文五千字即可读懂莎士比亚。 莎翁的写作初衷是用于舞台表演,因此作品多以剧本形式展开,情节曲折、人物繁多,语言晦涩,大人读也会有些吃力,对孩子来说更是一道难关。内容经过改编,将以对话为主的剧本改为以叙事为主的故事,线索更加清晰完整,内容及情节完全忠实于原著。 三大名家强强联合,权威认证,内容品质有保障。 改写作者:安德鲁· 马修斯,两度获得英国最高童书奖提名——斯马尔蒂斯奖,熟知孩子的阅读习惯与接受程度。 译者:马爱农,曾翻译《哈利·波特》,获得过团中央评选的“十大金作家金译者”称号、“爱尔兰文学翻译奖”、国际儿童读物联盟(IBBY)最佳翻译奖。 插画作者:托尼·罗斯。获得过国际安徒生奖和格林纳威奖双重提名、“德国青少年文学奖”、德国儿童图书奖、荷兰银铅笔奖…… 改写作家尊重原著、贴近儿童心理的改编+译者文笔精炼、优美流畅的翻译 + 绘本大师风格独特、诙谐有趣的插图。 三大名家强强联合,保证全书出现的英文、中文、图片都是一流水平。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 这才是孩子看得懂的莎士比亚(四大喜剧卷中英双语名家插图版共4册) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | 译者:马爱农 |
编者 | |
绘者 | 绘画:(英)托尼·罗斯 |
出版社 | 新世纪出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787558338038 |
开本 | 32开 |
页数 | 512 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 200 |
出版时间 | 2023-04-01 |
首版时间 | 2023-04-01 |
印刷时间 | 2023-04-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 小学生 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
图书小类 | |
重量 | 678 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I561.85 |
丛书名 | |
印张 | 16 |
印次 | 1 |
出版地 | 广东 |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。