首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
内容
内容推荐
随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作者在社会翻译学、中国翻译产业建设、中华文化外译路径探索及人才培养等方面的一些思考。
目录
绪论
一、 研究问题
二、 文献回顾
三、 研究意义
四、 研究设计

第一章 翻译活动研究的动力与需求
一、 翻译活动研究的内在动力
二、 翻译活动研究的外在需求
三、 新时代翻译活动研究的需求转向

第二章 翻译活动研究的社会学理论基础
一、 翻译研究的社会学视角
二、 布迪厄社会学理论
三、 行动者网络理论
四、 社会系统理论
五、 中国社会翻译学理论的萌芽

第三章 中国传统优秀文化传承创新与传播互鉴机制研究
一、 中华传统文化的丰富内涵
二、 中华传统文化的文明互鉴历程
三、 中华传统文化的译介路径探究

第四章 中华优秀文化外译人才培养理念与模式研究
一、 中华优秀文化外译人才培养的目标与意义
二、 中华优秀文化外译人才培养的现状与问题
三、 “文明互鉴,文化融合”背景下外语人才的发展趋势
四、 文化外译人才培养的目标与方法

第五章 中华优秀文化多语传播数字化建设
一、 文化数字化研究成果
二、 中国数字化文化产业研究
三、 国外文化数字化建设的启示

结语
标签
缩略图
书名 社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
副书名
原作名
作者 王筱依
译者
编者
绘者
出版社 上海社会科学院出版社
商品编码(ISBN) 9787552043563
开本 其他
页数
版次 1
装订
字数
出版时间 2024-06-01
首版时间
印刷时间
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-文化-民族/民俗文化
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 K203
丛书名
印张
印次
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 16:40:46