首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 经贸西班牙语口译教程
内容
内容推荐
本书是一本侧重于经贸领域的、有核心理论指导教学设计的、突出口译能力系统训练的西语专业口译教材。内容覆盖的经贸主题有全球治理、贸易促进、投资促进、农业合作、发展援助、企业走出去、品牌推介、商务洽谈、贸易救济、能矿投资、基础设施合作、贸易自由化、经济一体化、中小企业合作、企业社会责任、人力资源培训等板块。本书不仅重视语言知识和语言技能的训练,更突出了一系列有助于切实提升口译水平的进阶式能力系统训练。融合作者西语口译理论和实操经验,是一本理论结合实际的应用型教程。
本书不仅可以作为西语专业研究生、本科高年级口译教材,也可以作为全国翻译资格考试西语口译科目的备考资料,亦可以当作经贸一线西语专业口译工作者的实战参考手册。
目录
第一单元 全球治理
口译实践:全球治理圆桌会议
如何做一名优秀的口译员
第二单元 全球贸易自由化
口译实践:在《中秘自贸协定》生效4周年论坛的致辞
口译、口译研究和口译理论
第三单元 全球经济一体化
口译实践:亚太经合组织峰会贺词
口译听力理解(一)宏观层面的逻辑分析
第四单元 全球中小企业合作
口译实践:商会会长会谈
口译听力理解(二)叙述类文章练习
第五单元 国际经贸交流
口译实践:“第五届中拉企业家高峰会”新闻发布会讲话稿
口译听力理解(三)说明类文章练习
第六单元 国际贸易促进(一)
口译实践:贸易对接会领导致辞
口译听力理解(四)议论类文章练习
第七单元 国际贸易促进(二)
口译实践:贸易对接活动高层会谈
口译听力理解(五)微观层面的逻辑分析
第八单元 国际投资促进(一)
口译实践:大使在中国国际投资研讨会上的致辞
口译听力理解(六)预测推理技巧
第九单元 国际投资促进(二)
口译实践:“香港;进入中国市场的门户”论坛发言稿
口译中如何脱离源语语言外壳
第十单元 国际发展援助
口译实践:中国大使在中秘两国《经济技术合作协定》签字仪式的致辞
口译笔记法原理和技巧
第十一单元 国际人力资源合作
口译实践:墨西哥公共部门人员培训班结业式致辞
口译笔记法实例
第十二单元 中拉经贸合作
口译实践:关于中拉经贸合作的媒体问答会
如何提升口译综合能力(一)提升记忆力的方法
第十三单元 中国企业“走出去”
口译实践:在秘中资企业协会成立三周年庆典上的致辞
如何提升口译综合能力(二)西语词根衍生法则
第十四单元 中国品牌国际推介
口译实践:中国品牌汽车推介展销会开幕词
如何提升口译综合能力(三)西语同源异义词
第十五单元 国际农业合作
口译实践:关于秘鲁农业竞争力的谈话
如何提升口译综合能力(四)俗语汉译西
第十六单元 国际商务洽谈
口译实践:与秘鲁汽车代理商协会的会谈
如何提升口译综合能力(五)汉语和西语中的隐喻
第十七单元 自由贸易理念
口译实践:采访秘鲁外贸协会会长
如何提升口译综合能力(六)“续理论”下的口译练习设计
第十八单元 国际能矿合作
口译实践:秘鲁能矿投资说明会领导致辞
如何提升口译综合能力(七)西语翻译专业资格考试(口译)应对策略
听力部分材料及答案
参考文献
标签
缩略图
书名 经贸西班牙语口译教程
副书名
原作名
作者 刘鹏
译者
编者
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100216128
开本 16开
页数 258
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2023-04-01
首版时间 2023-04-01
印刷时间 2023-04-01
正文语种
读者对象 本科及以上
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 经济金融-经济-贸易
图书小类
重量 468
CIP核字 2022153917
中图分类号 F7
丛书名
印张 16.5
印次 1
出版地 北京
260
188
18
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 18:56:53