图书 | 尼各马可伦理学 |
内容 | 编辑推荐 1930年代以来,《尼各马可伦理学》已经有向达、严群、高思谦、苗力田、廖申白、邓安庆、余纪元等学者的翻译成果,为何还要给出新的翻译?这个译本的学术特点何在呢?译者认为,第一,经典名著应当有多个译本。……第二,翻译一个体系中的一本著作应当有体系性视角。……第三,学术研究深化之后需要研究性翻译和义理性注疏。……第四,继承发扬并推进优良的学术传统。……第五,有必要梳理中文学界的概念翻译史。 内容推荐 本书为西方伦理学的开山之作, 全书探讨什么样的生活才是优选的生活。书中亚里士多德明确了伦理学的学科性质和目的, 对灵魂、德性、快乐等重要概念和问题进行了深入地分析, 由此指出何为人一生的总的目的, 即幸福。本书可以说是人类思想目前第一个伦理学体系的奠基作, 对后世伦理学的思考和研究产生了深远影响。原著是用古希腊文写成的本。目前中国大陆共有数个译本, 但水平参差不一, 各个译本都存在这样那样的缺陷。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 尼各马可伦理学 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (古希腊) 亚里士多德著 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海三联书店 |
商品编码(ISBN) | 9787542684585 |
开本 | 其他 |
页数 | 459 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | -1 |
出版时间 | 2024-09-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | B82-091.984 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。