首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 译者登场/外研社翻译研究文库
内容
编辑推荐

本书实际上是一本深入解构西方传统翻译理论和概念的著作,贯穿其中的是一种反理性主义的批判精神。全书分为两大部分:第一部分“对话性身体”(第一、二章)主要为第二部分提供理论和意识形态基础;第二部分“对话性转变”(第三、四章)涉及翻译对话中的各种“身体”以及在人际交往语境中交谈或翻译时发生的身体反应。本书为一部优秀的翻译理论著作,对于想了解西方解构主义翻译理论的读者而言,其很有价值。

目录

Introduction

Part One Dialogical Bodies

 Chapter One The Somatics of Tramlation

The Somatics of Language

The Idiosomarics of Translation

The Ideosomatics of Tranlation

Dualism

Instrumentalism

Perfectionism

 Chapter Two The Dialogics of Translation

Paradigm Shifts in Translation Theory

Martin Luther

Goethe and Luther

The Entrepreneurial Translator

Romantic Redemption

Martin Buber

Dialogue contra Dualism

Dialogue contra Instrumentalism

Dialogue contra Perfectionism

Part Two Dialogical Turns

 Chapter Three The Tropics of Translation

The Dramatics of Tramlation

Six Master Tropes

Metonymy

Synecdoche

Metaphor

Irony

Hyperbole

Metalepsis

 Chapter Four The Ethics of Translation Versions

Vertical Ethics

Introversion and Extroversion

Conversion and Advertising

Reversion

Subversion

Perversion

Aversion

Diversion

Conversation

Conclusion

Notes

Works Cited

Index

标签
缩略图
书名 译者登场/外研社翻译研究文库
副书名
原作名
作者 (美)鲁宾逊
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787560059471
开本 16开
页数 318
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2006-09-01
首版时间 2006-09-01
印刷时间 2006-09-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.384
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张 21.75
印次 1
出版地 北京
228
150
13
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 京权图字01-2006-1021
版权提供者 The Johns Hopkins University Press
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 4:28:46