首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 大学商贸英语经贸专业教程教学参考书
内容
编辑推荐

本书是《大学商贸英语经贸专业教程》的教学参考书,供相关教师或自学人员授课或自学时参考使用。本参考书由课后翻译练习的参考译文、问题和讨论的参考答案、课文的参考译文、多项选择题的答案四部分组成。

本书是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。

内容推荐

《大学商贸英语经贸专业教程教学参考书》系《大学商贸英语经贸专业教程》的配套教学辅助材料。

本教参除给出了课文的中文翻译外,还配有课后翻译练习的中文翻译以及各类习题答案等,是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。

目录

UNIT ONE 1

PartⅠ Referential Translation of the Text:

经济选择——生产可能性曲线

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT TWO

PartⅠ Referential Translation of the Text:

在主要经济学问题上的应用

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT THREE

PartⅠ Referential Translation of the Text:

自我调节的市场

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT FOUR

PartⅠ Referential Translation of the Text:

亚当·斯密和古典经济学家

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT FIVE

PartⅠ Referential Translation of the Text:

遏制进口

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT SIX

PartⅠ Referential Translation of the Text:

资本的积聚

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT SEVEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

需求曲线

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT EIGHT

PartⅠ Referential Translation of the Text:

供给曲线

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT NINE

PartⅠ Referential Translation of the Text:

供给和需求规律

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT TEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

美国政府投资增长

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT ELEVEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

政府膨胀的原因

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT TWELVE

PartⅠ Referential Translation of the Text:

经济稳定:货币政策

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT THIRTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

美国联邦储备体系的职能

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT FOURTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

美联储货币政策

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT FIFTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

混合的美国经济:私营部门

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT SIXTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

产出与收入概念

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT SEVENTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

国家债务的成本和收益

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT EIGHTEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

通货膨胀的起因

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT NINETEEN

PartⅠ Referential Translation of the Text:

福利与效率

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

UNIT TWENTY

PartⅠ Referential Translation of the Text:

资本和利息

PartⅡ Exercises:Translation

1.Translate the Following Phrases

2.Translate the Following Sentences

3.Translate the Following Chinese Passage into English

4.Questions&Discussion Topics

PartⅢ Exercises:Multiple Choices

Answers to Multiple Choices

标签
缩略图
书名 大学商贸英语经贸专业教程教学参考书
副书名
原作名
作者 罗汉
译者
编者
绘者
出版社 复旦大学出版社
商品编码(ISBN) 9787309049237
开本 16开
页数 168
版次 1
装订 平装
字数 208
出版时间 2007-08-01
首版时间 2007-08-01
印刷时间 2007-08-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.23
CIP核字
中图分类号 H31
丛书名
印张 11.25
印次 1
出版地 上海
230
170
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 3:06:03