首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 科技日语翻译(21世纪实用日语系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)
内容
编辑推荐

本书内容涵盖科技日语翻译理论、翻译技巧、翻译实践三部分。本书旨在帮助学习者系统、全面地掌握科技日语翻译的各种技能和知识,同时突出理论与实践相结合,提高学习者在科技日语翻译中遇到实际问题时的应对能力。

本书可作为开设此类专业课程院校的指导性教材使用,并且也是具有一定日语水平的科技工作者和其他科技日语自修者的必备书。

目录

第一部分 翻译概论篇

一 什么是翻译

二 翻译的种类

三 翻译的标准

四 翻译的过程

五 科技文章的特点

六 翻译注意事项

附录 日语罗马字拼写法

第二部分 翻译技巧篇

一 日、汉语词序的特点

二 成分换位

三 词类转换

四 成分转译

五 增词

六 减词

七 词义选择与引申

八 意译

九 否定式的译法

十 被动式的译法

十一 数量增减的译法

十二 分译

十三 合译

十四 混译

十五 长句处理

第三部分 翻译实践篇

标签
缩略图
书名 科技日语翻译(21世纪实用日语系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)
副书名
原作名
作者 杨秋香
译者
编者
绘者
出版社 北京语言大学出版社
商品编码(ISBN) 9787561920428
开本 32开
页数 375
版次 1
装订 平装
字数 303
出版时间 2008-04-01
首版时间 2008-04-01
印刷时间 2008-04-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量 0.426
CIP核字
中图分类号 H365.9
丛书名
印张 12
印次 1
出版地 北京
210
146
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 3000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 1:38:47