首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 商务活动口译(附光盘高职高专商务英语应用英语专业规划教材)
内容
编辑推荐

本书以学生毕业后即将承担的工作任务为主线,围绕这条主线引导学生首先寻找出自己目前实际水平与未来工作要求之间的差距,然后鼓励学生在老师的指导下根据自己对相关活动的知识缺口与技能缺口作相关补充,继而进行实战演练,通过课后自测练习加强巩固,最终达到培训目的。

本教材的适用对象是高职高专院校应用英语专业及相关专业的学生。

目录

Introduction of Project Performance

Demonstration on Project Performance

Project 1 Interpretation for Business Reception

 Module 1 Meeting and Seeing-off at the Airport

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 1

 口译活动的基本原则 Basic Principles in Interpretation

 Module Ⅱ Reception Banquet

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 2

 菜名翻译技巧 Techniques for Interpreting Chinese Dishes

 Module Ⅲ Entertainment & Recreational Activities

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 3

 景点解说词的翻译方法Suggested Ways to Introduce Scenic Spots

Project 2 Interpretation for Commercial Exhibition

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 4

 临场应变技巧Skills on Flexibility of Interpretation

Project 3 Interpretation for the Establishment of Business Relationship

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 5

 口译的笔记(Ⅰ) Note-taking in Interpreting (Ⅰ)

Project 4 Interpretation of Price Haggling

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 6

 口译的笔记(Ⅱ) Note-taking in Interpretation (Ⅱ)

Project 5 Interpretation of Payment Terms

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 7

 传统口译技巧 Classical Interpretation Techniques

Project 6 Interpretation of Delivery Terms

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 8

 口译中动词时态的选用(Ⅰ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅰ)

Project 7 Interpretation of Packing

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 9

 口译中动词时态的选用(Ⅱ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅱ)

Project 8 Interpretation of Cargo Transport Insurance

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 10

 口译中动词虚拟语气的选用(Ⅰ) Subjtmctive Mood in Interpretation (Ⅰ)

Project 9 Interpretation of Complaints and Claims

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 11

 口译中动词虚拟语气的选用(Ⅱ) Subjunctive Mood in Interpretation (Ⅱ)

Project 10 Interpretation for Economic Cooperation

 Module Ⅰ Joint Venture

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Fonr Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 12

 多义词的口译 Interpretation of Polysemes

 Module Ⅱ Agency

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 13

 一词多译(Ⅰ) Word Choice in Interpretation (Ⅰ)

 Module Ⅲ Technology Transfer

Task One Project Recognition

Task Two Preparation of Related Expressions

Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions

Task Four Preparation of Indispensable Knowledge

Task Five Field Trials

Task Six Self-test and Consolidation

Interpretation Skill 14

 一词多译(Ⅱ) Word Choice in Interpretation (Ⅱ)

Reference Key to Tasks

参考文献

标签
缩略图
书名 商务活动口译(附光盘高职高专商务英语应用英语专业规划教材)
副书名
原作名
作者 黎振援//王黎明
译者
编者
绘者
出版社 浙江大学出版社
商品编码(ISBN) 9787308074056
开本 16开
页数 269
版次 1
装订 平装
字数 605
出版时间 2010-03-01
首版时间 2010-03-01
印刷时间 2010-03-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-大中专教材-成人教育
图书小类
重量 0.45
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 17.5
印次 1
出版地 浙江
260
187
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 11:38:15