首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 联络口译(翻译资格考试必备)/英语翻译核心课程系列
内容
编辑推荐

本书是国内最早专门训练联络口译技能的教材。

本书以联络口译的基本技能和典型场景为设计主线,以真实的工作案例为主要内容,以任务教学法的方式进行口译教学。每一章均设计成联络口译现场工作的一个方面的任务,围绕任务来进行联络口译技能、口译练习、口译表达等方面的教学设计,让学生在模拟现场的教学环境中掌握联络口译的技巧,并熟悉联络口译各类典型的工作场合。

本书适合作为翻译专业的口译课入门教材和英语专业的口译课核心教材,对于有志于从事联络口译工作的英语学习者以及参加“人事部翻译资格(水平)考试”和上海市“外事联络陪同口译水平认证考试”的考生,本书也适合用作进行系统自学的教材。

内容推荐

本书为专门训练联络口译技能的教材。全书15章按“联络口译技能”和“联络口译场景”两条主线同时展开,以真实的工作案例为主要内容,以任务教学进行口译教学,以实现“技能、实训、表达”的设计,让学生在模拟现场的教学环境中真正掌握联络口译的技巧。(目前图书市场上没有此书,是口译学生最缺的。)

目录

Chapter 1 Introduction to Liaison Interpreting联络口译导论

Chapter 2 Etiquette of Receiving Guests 接待礼仪

口译主题:外宾接待

Chapter 3 Tour Guiding导游口译

口译主题:旅游导览

Chapter 4 Dining & Cuisine宴请口译

口译主题:宴请饮食

Chapter 5 Exhibitions&Fairs展会口译

口译主题:参展参会

Chapter 6 Business Negotiations谈判口译

口译主题:商务洽谈

Chapter 7 Business Etiquette商务礼仪

口译主题:参观访问

Chapter 8 Shopping in China购物口译

口译主题:在中国购物

Chapter 9 Seeing Guests Off送客礼仪

口译主题:送客道别

Chapter 10 Cooperation Talks 国际合作

口译主题:教育合作

Chapter 11 Dealing with Cultural Differences文化差异处理

口译主题:文化交流

Chapter 12 Sports Interpreting体育口译

口译主题:体育活动

Chapter 13 Diplomatic Interpreting政治外交口译

口译主题:政治访问

Chapter 14 Medical Service Interpreting医疗服务口译

口译主题:中医中药

Chapter 15 Legal Service Interpreting法律服务口译

口译主题:法律事务

Answers for Reference口译练习参考答案

标签
缩略图
书名 联络口译(翻译资格考试必备)/英语翻译核心课程系列
副书名
原作名
作者 王斌华//伍志伟
译者
编者
绘者
出版社 武汉大学出版社
商品编码(ISBN) 9787307076433
开本 16开
页数 171
版次 1
装订 平装
字数 214
出版时间 2010-04-01
首版时间 2010-04-01
印刷时间 2010-04-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.26
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 11
印次 1
出版地 湖北
239
171
9
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 1:55:57