首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 最易犯错的英译汉268例/英语学习超级纠错系列
内容
编辑推荐

本书一书中列举了268个英语汉译过程中常见的错误,编者详细分析了英译汉过程中出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供了正确的英语表达方式,并介绍了相关文化背景知识,从而使英语学习者在纠错的同时不断提高英语应用水平以及翻译实践技能。英语学习者能够在了解书中268个英译汉翻译实例的基础上举一反三,达到正确运用英语句法、语法结构,了解英语文化。实现中英两种语言快速、准确地转换的最终目的。

内容推荐

真正掌握英译汉的技巧并非易事。因为英译汉时会遇到各种各样的困难,英文理解难,中文表达难,而且对掌握文化背景知识的要求很高。稍有疏漏,就会出现一些翻译的差错或笑话。本书中列举的268个英译汉错误,都是英语学习者身上最易出现的典型误译。读者不妨先自己试着翻译书中的例句。再认真阅读讲解,对英汉两种语言的特点加以对比、概括和总结,找出表达规律,以避免出现类似的翻译错误。

目录

A单元

B单元

C单元

D单元

E单元

F单元

G单元

H单元

I单元

J单元

K单元

L单元

M单元

N单元

O单元

P单元

R单元

S单元

T单元

U单元

W单元

Y单元

标签
缩略图
书名 最易犯错的英译汉268例/英语学习超级纠错系列
副书名
原作名
作者 刘江荣
译者
编者
绘者
出版社 天津科技翻译出版有限公司
商品编码(ISBN) 9787543324428
开本 32开
页数 288
版次 1
装订 平装
字数 240
出版时间 2009-09-01
首版时间 2009-09-01
印刷时间 2009-09-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.278
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 9.25
印次 1
出版地 天津
210
148
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 2:06:50